А вот вопрос к уважаемым украинским френдам. Там у вас все еще запрещают прокат в кинотеатрах дублированных на русский язык фильмов? Новая власть ничего не изменила в этом направлении?
Page Summary
matchgirl-ru.livejournal.com - (no subject)
avmalgin.livejournal.com - (no subject)
veronika-myself.livejournal.com - (no subject)
robingood.livejournal.com - (no subject)
telesyk.livejournal.com - (no subject)
shultz-flory.livejournal.com - (no subject)
mikhail-golub.livejournal.com - (no subject)
chieflab.livejournal.com - (no subject)
lamed.livejournal.com - (no subject)
oddart.livejournal.com - (no subject)
p-s.livejournal.com - (no subject)
ukrainiete.livejournal.com - (no subject)
kliuv.livejournal.com - (no subject)
procol-harum.livejournal.com - (no subject)
algarkavy.livejournal.com - (no subject)
allusia-999.livejournal.com - (no subject)
sergey_cheban - (no subject)
andreistp.livejournal.com - (no subject)
lead-lash.livejournal.com - (no subject)
tallfat.livejournal.com - (no subject)
ohtori.livejournal.com - (no subject)
ohtori.livejournal.com - (no subject)
olegneruss.livejournal.com - Украина такое же государство как и Раисся.
m-holodkowski.livejournal.com - А я-то думал, что это - анекдот:
tacente.livejournal.com - (no subject)
Expand Cut Tags
No cut tags
Style Credit
- Style: Elegant Notebook for Gold Leaf by
- Resources: Yusuke Kamiyamane and Atle Mo
(no subject)
Date: 2010-08-12 11:06 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 11:07 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 11:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 11:13 am (UTC)http://www.segodnya.ua/news/14151910.html
(no subject)
Date: 2010-08-12 11:29 am (UTC)Зачем козе баян?
(no subject)
Date: 2010-08-12 11:39 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 11:40 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 11:57 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:13 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:22 pm (UTC)А вот субтитры для русских фильмов я вообще-то не понимаю совсем.
(no subject)
Date: 2010-08-12 12:24 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:27 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:28 pm (UTC)Как и было до 2004 года.
(no subject)
Date: 2010-08-12 12:35 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 12:36 pm (UTC)Вы имеете в виду именно объективные характеристики (точность перевода, многоголосость и т.п.)?
У Вас есть какие-нибудь соображения о причинах этого (На первый взгляд: чем больше страна, тем больше зрителей, больше сборы и больше денег можно потратить на перевод)?
(no subject)
Date: 2010-08-12 12:48 pm (UTC)а учитывая, что в украинском минимум в два раза больше слов, чем в русском, перевод в любом случае будет точнее и корректнее
(no subject)
Date: 2010-08-12 01:11 pm (UTC)не, если честно, мне всё равно, но ляп прекрасен.
(no subject)
Date: 2010-08-12 01:33 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 01:33 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-12 01:34 pm (UTC)Украина такое же государство как и Раисся.
Date: 2010-08-12 01:39 pm (UTC)А я-то думал, что это - анекдот:
Date: 2010-08-12 01:46 pm (UTC)- Нэ можу.
- Шо так?
- Та стэрэжут мэни.
- Та хто?
- Та парубки з курэня Ришелье!
(no subject)
Date: 2010-08-12 01:50 pm (UTC)(В Бельгии показывают фильмы - например, американские - с двумя парами субтитров, по-французски и по-голландски, и ничего, все довольны.)