May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
14 сентября 1902 года небольшой итальянский город Сорренто посетил тогдашний премьер-министр Италии Джузеппе Дзанарделли. Легенда гласит, что мэр города решил использовать благоприятную возможность, чтобы добиться открытия в городе почтамта. Местный художник и поэт Джамбаттиста де Куртис, расписывавший в то время местную церковь, предложил мэру сочинить песню, которая произведёт впечатление на премьер-министра. Мэр согласился, Джамбаттиста написал слова, после чего попросил своего брата Эрнесто сочинить мелодию. Тем же вечером местные музыканты разучили песню и наутро исполнили ее на вокзале, во время проводов премьер-министра. Премьер-министр расчувствовался и просьба мэра была в результате удовлетворена.
Позже братья признались, что песню написали гораздо раньше, за восемь лет до описываемых событий, для домашнего употребления, и по случаю приезда премьер-министра они просто передали текст.

Такова история песни Torna a Surriento - "Вернись в Сорренто".



На Ютьюбе сотни замечательных исполнений этой песни, в том числе и на русском языке (существуют три варианта перевода). Оставляя за бортом Лемешева, Магомаева, Соловьяненко, Погудина и прочих басковых, обращаю внимание на исполнение группы "Аукцыон".



Итальянские исполнения существуют в двух равноправных вариантах - на неаполитанском диалекте и на собственно итальянском языке. Робертино Лоретти, например, пел на диалекте. И на английском существуют два варианта (собственно Come Back to Sorrento и Surrender - прославленный хит Элвиса Пресли).

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit