Проблемы коммуникации, да... В музее ВОВ на Поклонке, в аналогичном (разве что чуть побольше) русско-немецком разговорнике, видел фразу: "Сколько километров до города? Покажи на пальцах!"
/у них у всех язык почти один/ Это преувеличение. Я имел возможность исследовать этот вопрос (путем наблюдения нескольких сотен и опроса нескольких десятков тюркоязычных лиц мужского пола) во время срочной службы в советской армии. Узбеки, казахи и киргизы действительно могут порой довольно свободно разговаривать друг с другом. Хотя письменные языки у них различаются, но разговаривают они в основном на кипчакских диалентах (письменный кипчакский только у казахов). Татарский язык тоже кипчакский, так что, возможно, с ним дело обстоит похожим образом, но этого мне видеть не доводилось. Знаю лишь случай как один татарин славянской внешности с трудом, но разобрал, что узбеки, у которых он принимал наряд по кухне, договариваются припрятать часть посуды, которую не успели вымыть. Узбеки говорили при нем совершенно открыто, потому никак не думали, что он тоже тюркоязычный хлопец. Тем не менее, сам он говорил, что разобрал смысл их речей с очень большим трудом, почти чудом. А вот у азербайджанцев, туркменов и турок, притом, что языки у них одной (огузской) подгруппы, проблем с взаимопониманием гораздо больше. По крайней мере, туркмены с азербайджанцами на моих глазах ни разу не разговаривали. Хотя иногда угадывали отдельные слова, и тогда бывало посмеивались над тем, насколько они искажены в чуждом им наречии. И на мои расспросы по этому поводу говорили, что не понимают друг друга. И то же они говорили про турок. Хотя сейчас, насколько я знаю, пантюркистские настроения снова сильны, и многие азербайджанцы придерживаются той точки зрения, что они один народ с турками и язык у них общий. Но это скорее убеждение, чем факт. Менее грамотные, но зато и менее обработанные идеологически сельские жители, служившие в советской армии как словами, так и свои поведением свидетельствовали о другом, см. выше.
С этим я и не спорю. Я всего лишь прицепился к вашей фразе "у них у всех язык почти один". Да и то, не со зла, а просто использовал это как повод поделиться от щедрости души:), так сказать, в трудах добытым знанием. А так, да - корней общих хватает. Числительные, обозначения цветов. Но это не значит, что это один язык, и все друг друга прекрасно понимают. Различий тоже более чем достаточно.
я когда то у anusoida ссылку нашла на рассказ Штейберга про допрос сдававшихся в плен итальянцев. "Глядя на отчаянно рыдавшего паренька, допросчики никак не могли приступить к обычному «номер части? сколькерых вас сбросили?», ибо тот ревел, тряс губами и размазывал слезы. Ходивший под влиянием легкого воздуха по своей деревне в одних портах, он был сброшен в полной выкладке в очень холодный снег, который не сказать чтобы по горло, но по грудь был. Из снега его вынули готы. Кто такие готы, пацан не ведал, но готский комплекс у итальянцев неизбывен. Ему плеснули щей, но он в ужасе отворотился, ибо от котелка шибануло снадобьем, какое у них дают козлам, чтобы потише бодались и вообще... И сразу зарыдал. Но макаронники, они же хитрые! «Mio papа è operaio!» – вопил он, полагая улестить готов (которые, между прочим, его пока и пальцем еще не тронули). «Он орет, что его отец – рабочий», – перевел толмач. «Так... – хмуро сказал главный полковник. – Рабочий...» «Si! Operaio!» – блажил пацан. «Если твой батя рабочий, – полковник указал на портрет Карла Маркса, – тогда скажи, кто это».
«Верди!» – радостно завопил пацан и незамедлительно спел «La donna й mobile», что готам известно как «Сердце красавиц склонно к измене».
У моей приятельницы бабка на Дону жила на хуторе.Наши женщины стирали белье итальянцам, а те им помогали по хозяйству.Венгров не любили.А итальянцев любили.
В Воронеже общался со многими людьми, пережившими оккупацию. О немцах все отзывались очень хорошо, а вот венгров, румын и итальянцев ненавидели, особенно венгров, да. Несколько лет назад венгры поставили в одном районе памятник своим погибшим, так его мгновенно изгадили.
http://www.youtube.com/watch?v=V5JVtyVWGCw&feature=results_main&playnext=1&list=PL4284D098F81783D0 Не случайно в современном фильме их вывели людьми.Все же, значит, память народная хранит что-то такое."Небо в огне".
http://www.rau.su/observer/N3_2008/115_127.pdf Муссолини отправил раздетыми в зиму,чтобы иметь возможность дележки наравне с немцами.Но не сильно-то любили народы друг друга.
http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2009/02/2009-02-47.pdf Вот еще кому интересно про моральное состояние армий противника и их взаимоотношения. Поразило то , что румыны отправляли домой жратву из России, а итальянцы-иконы.
Это все верно. Но это не значит, что у вас у всех один и тот же язык. И что нет никаких проблем в общении. Я вот слушал первый тайм матча Зенит - Шахтер со словацким комментатором. Слышал очень много родных славянских слов, но мало что понял. Сейчас смотрю второй тайм уже с английским комментатором. Английский я в школе учил, и потом много лет продолжал читать на нем, слушал англоязычную рок-музыку и тп. Понимаю комментером чуждого мне англицкого происхождения гораздо лучше, чем "близкородственного" словацкого.
Сейчас может и нет.А так,если взглянуть на прошлое-это все диалекты одного Золотоордыско-татарского языка.Кстати,казахи и появились то лишь в 15-16 веках.
В современном фильме сценарист явно больной идиот: какой-то ебанутый итальянец-славянофил работает таксистом в прифронтовой полосе и везде-то его пропускают. Прекрасно спрягает падежи и склонения (а это без многолетней практики хуй получится), но почему-то в простых словах его перемыкает на итальянский. И типа всё ок
(no subject)
Date: 2011-11-01 07:06 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:09 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:10 am (UTC)А по теме:
Что же эти итальянцы несчастные забыли под Сталинградом, что даже пришлось выпускать такой разговорник.
(no subject)
Date: 2011-11-01 07:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:15 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:24 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 07:35 am (UTC)Покатит и для азербайджана, и для узбеков, и для турции - у них у всех язык почти один.
Лично видел узбеков-гастарбайтеров, заигрывавших "по-своему" с татарками-поварихами в столовой.
(no subject)
Date: 2011-11-01 07:36 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 08:29 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 09:24 am (UTC)Это преувеличение. Я имел возможность исследовать этот вопрос (путем наблюдения нескольких сотен и опроса нескольких десятков тюркоязычных лиц мужского пола) во время срочной службы в советской армии. Узбеки, казахи и киргизы действительно могут порой довольно свободно разговаривать друг с другом. Хотя письменные языки у них различаются, но разговаривают они в основном на кипчакских диалентах (письменный кипчакский только у казахов). Татарский язык тоже кипчакский, так что, возможно, с ним дело обстоит похожим образом, но этого мне видеть не доводилось. Знаю лишь случай как один татарин славянской внешности с трудом, но разобрал, что узбеки, у которых он принимал наряд по кухне, договариваются припрятать часть посуды, которую не успели вымыть. Узбеки говорили при нем совершенно открыто, потому никак не думали, что он тоже тюркоязычный хлопец. Тем не менее, сам он говорил, что разобрал смысл их речей с очень большим трудом, почти чудом. А вот у азербайджанцев, туркменов и турок, притом, что языки у них одной (огузской) подгруппы, проблем с взаимопониманием гораздо больше. По крайней мере, туркмены с азербайджанцами на моих глазах ни разу не разговаривали. Хотя иногда угадывали отдельные слова, и тогда бывало посмеивались над тем, насколько они искажены в чуждом им наречии. И на мои расспросы по этому поводу говорили, что не понимают друг друга. И то же они говорили про турок. Хотя сейчас, насколько я знаю, пантюркистские настроения снова сильны, и многие азербайджанцы придерживаются той точки зрения, что они один народ с турками и язык у них общий. Но это скорее убеждение, чем факт. Менее грамотные, но зато и менее обработанные идеологически сельские жители, служившие в советской армии как словами, так и свои поведением свидетельствовали о другом, см. выше.
(no subject)
Date: 2011-11-01 09:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 09:32 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 10:00 am (UTC)А глазница у него уже сломана, или еще в молодости целая?
(no subject)
Date: 2011-11-01 10:31 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 11:40 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 12:41 pm (UTC)Я всего лишь прицепился к вашей фразе "у них у всех язык почти один". Да и то, не со зла, а просто использовал это как повод поделиться от щедрости души:), так сказать, в трудах добытым знанием.
А так, да - корней общих хватает. Числительные, обозначения цветов. Но это не значит, что это один язык, и все друг друга прекрасно понимают. Различий тоже более чем достаточно.
Как - зачем?
Date: 2011-11-01 01:12 pm (UTC)Чтобы, например, понимать, что они говорят. А то выпилят.
(no subject)
Date: 2011-11-01 01:40 pm (UTC)«Верди!» – радостно завопил пацан и незамедлительно спел «La donna й mobile», что готам известно как «Сердце красавиц склонно к измене».
Пригодится скоро для НАТО
Date: 2011-11-01 01:55 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:03 pm (UTC)http://militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig3/078.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bundesarchiv_Bild_183-B27180,_Russland,_italienische_Soldaten_mit_Mauleseln.jpg
У моей приятельницы бабка на Дону жила на хуторе.Наши женщины стирали белье итальянцам, а те им помогали по хозяйству.Венгров не любили.А итальянцев любили.
(no subject)
Date: 2011-11-01 02:08 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:22 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:23 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:33 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=Y0-PrgfTOZM
Да может просто путали.Про румын я тоже слышала плохое.А вообще война и есть война.
(no subject)
Date: 2011-11-01 02:43 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 02:46 pm (UTC)Не случайно в современном фильме их вывели людьми.Все же, значит, память народная хранит что-то такое."Небо в огне".
(no subject)
Date: 2011-11-01 03:12 pm (UTC)Муссолини отправил раздетыми в зиму,чтобы иметь возможность дележки наравне с немцами.Но не сильно-то любили народы друг друга.
(no subject)
Date: 2011-11-01 03:53 pm (UTC)Вот еще кому интересно про моральное состояние армий противника и их взаимоотношения.
Поразило то , что румыны отправляли домой жратву из России, а итальянцы-иконы.
(no subject)
Date: 2011-11-01 05:11 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 05:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 06:19 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 06:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 06:42 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-01 11:18 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-02 12:56 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-11-02 04:09 am (UTC)Что орет - не разобрать.
Все же Теркинд догадался -
Руки вверх, едрена мать!
http://vk.com/topic-25634363_25272714