amalgin: (Default)
amalgin ([personal profile] amalgin) wrote2008-09-10 12:16 am

Кино

3 ноября 1939 года, через два месяца после начала второй мировой войны, в гитлеровской Германии вышел фильм о России, в котором снялись крупнейшие немецкие звезды Марика Рёкк, Цара Леандер, Лео Слезак, Ганс Штюве. Назывался он "Эта упоительная бальная ночь" (Es war eine rauschende Ballnacht). Фильм пользовался большой популярностью. Это был якобы биографический фильм о П.И.Чайковском, точнее о его будто бы бешеном успехе у женщин, одна из которых весь фильм танцевала (Марика Рёкк), а другая - пела (Ц.Леандер).
Как ни странно, недавно его можно было купить на "Озоне": http://www.ozon.ru/context/detail/id/2355986/ (в аннотации пересказано содержание).
А вот самая известная песня из этого фильма - Nur nicht aus Liebe weinen. Поет потрясающая Цара Леандер.

[identity profile] slapovsky.livejournal.com 2008-09-10 04:50 am (UTC)(link)
Что стало с немецким языком? Судя по этой записи, у них было твердое r - werden и т.п. А сейчас откуда это полуграссирование, из-за которого их шиш поймешь? Такой был ясный фонетически язык, а стал хуже английского (ненавижу).

[identity profile] oblomov-jerusal.livejournal.com 2008-09-12 03:39 pm (UTC)(link)
Твердое r - австрийское, насколько я знаю.