May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Вот была сейчас по второму каналу передача о поэте Исаковском. Вроде бы автор слов к популярнейшим песням. Но сами по себе, без музыки, его тексты иногда просто ужасны. Какой-то трэш.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой...


Что-то тут с ударениями не в порядке. Почему "поплыли́", а не "поплы́ли". Не мог другого слова подыскать? Почему "на́ берег", а не "на бе́рег"? Что это за "на́берег" такой? Яблони и груши расцветают весной, туманы над рекой, напротив, характерны для осени. Ну это, наверное, уже придирки. Иногда и весной бывают. Только вот что они дают для образности этого конкретного текста, эти туманы?

Туманы проплывают практически через все творчество Исаковского. "Ой, туманы мои, растуманы, ой, родные леса и луга!" "Я вырос там, среди скудных полей, где все пути терялись в тумане..." Что ни вспомнишь, везде у него туман.

На позиции девушка
Провожала бойца,
Темной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренек,
На окошке на девичьем
Всё горел огонек.


Странно, какие-такие туманы разглядел паренек темной-темной ночью. Вообще товарищ не думал о том, чтобы его образы сцеплялись в одно целое.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла


Сизый степной орел, который пишет письма? Сомнительный образ, мягко говоря. Почему орел степной? Разве яблони и груши растут в степи? Ну и так далее.

А песни меж тем замечательные. За счет чего? За счет только музыки? Наверное, нет. Как-то так эти неуклюжие, нелепые строчки ложились на сердце народное, что люди плакали, когда пели:

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.


Это же полная абракадабра, в этих восьми строчках, если вдуматься, прочитать внимательно. И так со всеми его текстами, если их рассматривать в отдельности от музыки. Какой-нибудь Илья Резник на голову его выше в литературном отношении. Я уже не говорю о лучшем нашем песеннике Роберте Рождественском, где ни одной халтурной строчки, хотя каждый раз он вписывал свои тексты в прокрустово ложе готовой мелодии.

Видимо, подчиняются песенные тексты совсем иным законам, чем обычные стихи.

(no subject)

Date: 2008-09-10 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] maccolit.livejournal.com
С последним утверждением согласен.
С другими - не очень.
ПоплылИ и нА берег - вполне по-русски, слуха не режет.
И остальное - просто, но очень душевно, уж простите за это старомодное выражение.
А "Враги сожгли родную хату" - просто гениально даже без музыки.
А с музыкой - до слёз пробирает.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ударение "нА берег" древнее (поскольку это и сейчас отчасти безударный корень -- берегА, на берегУ) и систематически встречается у Бунина, А. К. Толстого, Вяземского, Огарёва, Мея (при преобладающем в поэзии на бЕрег, вспомним хотя бы злого чечена). В "Сказке о Салтане" или "Коньке-горбунке" встречается и то, и то.

ударение "поплылИ" встречается у Пушкина в "Братьях-разбойниках" и тоже безусловно древнее (ср. плывЁт, плывУ)

поэзия

Date: 2008-09-10 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] nikanora.livejournal.com
Пушкин очень ценил стихи молодого барона Дельвига, считал их истинной поэзией, хотя Дэльвиг был немец и писал по-русски тоже странновато, если взглянуть на голый текст:
Зачем вы начертались так
На памяти моей
Единой молодости знак,
Вы, песни прежних дней?
Поэтам видней...

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Верно. У Пушкина: "Зашумит, подымет вой, хлынет нА берег пустой..."
Ещё как плачут. До сих пор. Обычно в домашней обстановке.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
СИЗО-го.

ПРО ОРЛА

Date: 2008-09-10 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
По моему он был не заслужено распят распет....
Трагический глубокий лирик....
Его нужно читать.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
Его читать нужно а не анализировать....
Великий Поэт.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Обсуждать ударения в стихах - дело неблагодарное. Ибо МОцарт, а не МоцАрт, например. Но прощаем же?

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ezevika-san.livejournal.com
это не Мальгин пишет. Он не мог бы так написать. Слишком мелко для такого образованного человека. Слишком поверхностно так размышлять.
Согласна, Исаковского читать надо не в прямом смысле - его стихи пропитаны метафорами и образными выражениями. Его язык чересчур богат для сегодняшней публики. Вот поэтому ее и понимают до сих пор только те, кто хотя бы как-то развивались в культурном плане.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
Спасибо :)

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] nicolaitroitsky.livejournal.com
Вот так, на бумаге (или на мониторе, неважно) и Окуджава выглядит смешно. Набор красивых слов, не всегда согласующихся между собой.
А песни - звучат, и не дают задумываться об отдельных словах
Да, безусловно - мелодия + слова дают совершенно иное, более мощное восприятие.
Нелишне вспомнить, что в древности музыка и поэтический текст были нераздельны, а в Китае это сохранилось по сей день.

(no subject)

Date: 2008-09-10 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] toernfallet.livejournal.com
>Странно, какие-такие туманы разглядел паренек темной-темной ночью.

Это как раз не странно. Звёзды в ясную ночь хорошо видны, а если небо затянуто - то вряд ли. Странно другое: чтобы видеть огонёк, вышедший из дома человек должен идти задом наперёд. Хотя "мог" выручает немного - если мог, но не смотрел.

Про вальс - что Вам показалось абракадаброй? Там же перечисление просто. Под вальс можно и посуду мыть, хотя это проза уже.

Но в целом наблюдение, конечно, верное.

Чистая магия

Date: 2008-09-10 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] lion-casserole.livejournal.com
Поплыли (с ударением на последнем слоге) – вероятнее всего, диалектизм. Отсылает к народным напевам.

Впечатление «туманов» над рекой – от цветущих садов.

«И пока за туманами
Видеть мог паренек...»
За «туманами» набегающих слёз.

«Степной сизый орел» - всадник на лихом коне.

Яблоневые, грушевые, вишневые и прочие сады – замечательно растут в степи.


Никакой литературы, чистая магия.

(no subject)

Date: 2008-09-10 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ivashnev.livejournal.com
Видимо, подчиняются песенные тексты совсем иным законам, чем обычные стихи.

Присоединяюсь к Житинскому,- хорошо, что в конце вы всё поняли. Однако удивительно, что это не было ясно вам изначально. Ибо именно в песенной стилизации дело. И Резник пишет таким же макаром - подгоняет на песенный лад, о чём сам неоднократно говорил и о чём мы писали. (http://ivashnev.livejournal.com/32778.html?nc=6)

(no subject)

Date: 2008-09-10 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] zamost.livejournal.com
"Катюша" действительно сумбурное стихотворение, хотя "На берег" и "поплылИ" - как раз очень уместно.
А вообще, поэт поразительный, искренний, с гениальной непосредственностью переходящий с берёзок на эпические обобщения, с перелётных птиц - на "с твоею суровой и ясной", с туманов-растуманов - на "старую смоленскую дорогу". У Рождественского в аналогичных случаях шестерёнки скрипят, пару не хватает. Вообще удивительно слышать, что у Рождественского "ни одной халтурной строчки". Вот уж кто в песенном творчестве халтурил напрополую:
Приснилось мне, что нет весны,
Сказала мгла: весне не быть!
Сказала мгла, что мы должны
Любовь свою убить!..
Или:
Войду я солнышком в твое окно,
Сто веков жить велю.
Мне от судьбы своей бежать смешно, -
Я тебя люблю.

Мелодия хороша, голоса великолепны, но такие стихи - вспомогательный подстрочник, не более. И - до бесконечности:

Ждала, звала
"Дорогим", "золотым",
Ждала, звала...
Ушла любовь, словно дым.
Без любви дом пустой,
Без любви весь мир пустой,
Но взойдет, верю я,
И любовь моя!

Это мы ещё не вспоминали идеологически нагруженных вещиц. Про Самотлор, где "подо мной - большая нефть". Про одних милиционеров - несколько высокопарных шедевров:

Наша служба - будто сердце:
Отдыха не знает никогда.

А вот "Сладка ягода" - удача. Между прочим, в стиле Исаковского.

(no subject)

Date: 2008-09-10 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/
/Видимо, подчиняются песенные тексты совсем иным законам, чем обычные стихи./

Возможно, там нет законов, в этом-то и дело.
Большинство пишет, конструируя. В соответствии с законами. Когда соблюдены все пропорции, все законы, все золотые сечения, получается очень хорошо.
А когда вопреки законам, вернее, без разъятия на вычисленные блоки, одним, неразъятым телом, получается гениально.
Как "Враги сожгли родную хату".

(no subject)

Date: 2008-09-10 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
"на́ берег" вполне нормально. Беглое ударение, как в том стихотворении Козловского (http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/3226419.html?thread=57528627).
«Старинный вальс «Осенний сон» играет гармонист»:

http://www.youtube.com/watch?v=zWrytBUr1CE


«Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.»

Перед войной отовсюду: из скверов и радиорупоров, с танцплощадок - звучали духовые оркестры...

«В городском саду играет духовой оркестр.
На скамейке, где сидишь ты, нет свободных мест...»


«Городок провинциальный,
Летняя жара.
На площадке танцевальной
Музыка с утра.
Рио-рита, рио-рита -
Вертится фокстрот.
На площадке танцевальной
Сорок первый год.

Ничего, что немцы в Польше, -
Но сильна страна:
Через месяц - и не больше -
Кончится война.
Рио-рита, рио-рита -
Вертится фокстрот.
На площадке танцевальной
Сорок первый год.»

Туман – метафора печали, тоски в народной поэтике.

«Людям нужна музыка, когда они веселятся и тоскуют. Где еще быть музыканту, если не на танцах и похоронах? По-моему, ты на правильном пути.»
(А.Вампилов. Старший сын. Пьеса)

(no subject)

Date: 2008-09-10 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kashin.livejournal.com
Да, про милиционеров - великая, конечно, песня. "Чтоб сияли справедливостью державной милицейские погоны на плечах".

Но вообще с Мальгиным соглашусь, Рождественский самый крутой.

(no subject)

Date: 2008-09-11 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] wolfi-1.livejournal.com
чудесные песни. замечательный поэт. а ящик не надо смотреть)
Это у Роберта Рождественского "ни одной халтурной строчки" ?!!! -
"Нынче солнце светит мудро,
Расцветёт холодный край! -
От Байкала до Амура
Мы проложим магистраль.
Слышишь? - время гудит: БАМ!
На просторах крутых - БАМ!
И глухая тайга покоряется нам!
Это колокол наших сердец молодых"... и т.д. - блевотнее некуда!
Согласно творческой биографии РР - у него больше 300 песен.
Серьёзно можно говорить едва ли не о 10-15. Как и о стихах:
в середине 70-х Евтушенко даже устроил Роберту Ив. публичную порку
на страницах "ЛГ" - построчно разобрал его стихотворение о расстреле
комиссара, поющего перед смертью. Забыли? -
"...Пел,
Будто пил вино,
Пел, хвастаясь здоровьем:
"Мы наш, - хрипел,- мы но...
Мы новый мир построим!"
Увы... (((


Тут одна моя другая сущность глаголит, что "поплылИ" - это не диалектизм.
"ПоплЫли" и "поплылИ" - это разные глаголы, плавали, говорит, знаем.


ИОСИФ БРОДСКИЙ (1940 — 1996)

Рождественский романс
Жене Рейну, с любовью

Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада.
Ночной кораблик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.

Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.

Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый,
полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необъяснимой.

Плывет в тоске замоскворецкой
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
по желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья,
под Новый Год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей любви не объясняя.

Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер,
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.

Твой Новый Год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необъяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будут свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.

1962

http://victory-day.ru/?Pesni_Pobedy:Gde_on%2C_etot_denmz
Йосип Бродський
ДВАДЦЯТЬ СОНЕТIВ ДО МАРIЇ СТЮАРТ
Сонет 20
(Переклад з російської Дмитро Кедрiна)

Брехня, що бунтівним пером — пастельним! —
я змалював садок і зустріч там
з тією, хто на горе інших дам
мене з екрану пройняла вогнем пекельним.
Засуджувати доручаю вам:
а) чи юнак був глядачем ретельним;
b) українця, що штурмує храм;
с) синтаксіс (гадаю, не смертельний).
У Катманду не побудуєш БАМ.
Так випадок, водночас неминучість,
приносить користь будь-яким трудам.
Продовжуючи жити тим життям,
що і раніш, я вдячний за родючість
паперу згорнутим в сопілку аркушам.


*** Для володіючих иноземною мовою ***

Иосиф Бродский. Двадцать сонетов к Марии Стюарт.
Сонет двадцатый

Пером простым - неправда, что мятежным! -
я пел про встречу в некоем саду
с той, кто меня в сорок восьмом году
с экрана обучала чувствам нежным.
Предоставляю вашему суду:
а) был ли он учеником прилежным;
b) новую для русского среду;
c) слабость к окончаниям падежным.
В Непале есть столица Катманду.
Случайное, являясь неизбежным,
приносит пользу всякому труду.
Ведя ту жизнь, которую веду,
я благодарен бывшим белоснежным
листам бумаги, свёрнутым в дуду.

1974

***

Date: 2008-09-11 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] lion-casserole.livejournal.com
«...Есть в опыте больших поэтов
Черты естественности той,
Что невозможно, их изведав,
Не кончить полной немотой.

В родстве со всем, что есть, уверясь
И знаясь с будущим в быту,
Нельзя не впасть к концу, как в ересь,
В неслыханную простоту.

Но мы пощажены не будем,
Когда ее не утаим.
Она всего нужнее людям,
Но сложное понятней им...»

(Б.Пастернак)

(no subject)

Date: 2008-09-11 04:30 am (UTC)
From: [identity profile] topaz00.livejournal.com
напомнило передачу Коли Фоменко "Русские гвозди" на "Русском радио" в 90-х, где он аналогично стебался над текстами современной попсы.
да, песенный текст - это не поэзия. слова песни без музыки - как рыба без воды. Ведь при всех нелепицах этими песнями заслушивается какое уже поколение людей...

впрочем, вы тоже излишне строги :) "туманы" - распространенный поэтический образ. Образ животного как позитивная метафора для описания человека - тоже обычный прием. Мы же не удивляемся тому, что главная героиня фильма "Кубанские казаки" поет о том, как ждет и даже вожделеет птицу (всё того же орла :) )

(no subject)

Date: 2008-09-11 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] valeria_sh.livejournal.com
Ой, да что Вы, а на мой вкус Михаил Васильевич - гениальный поэт. Технически он виртуоз, нет ощущения, что форме жертвоприносит или содержанию, ничего лишнего. Это трудно, особенно когда удачная рифма способна подтаскивать за собой словеса-подпорки. Притянутое за уши к рифмам - это у большинства сплошь и рядом, и противно. И он куда иискреннее, душевнее, поэтичнее того же Роберта Рождественского, у которого полно того, что я называю мозговнёй.
Жаль, не смотрела фильма, люблю его поэзию.

(no subject)

Date: 2008-09-11 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Исаковский, как и другие текстовики-массовики, писал максимально упрощенным языком, стилизованным под народный стиль (что и явилось секретом популярности). Рифмы типа "огонек-паренек", деревенское "простилася" и т. п. Метафоры и образные выражения - это у Маяковского, Пастернака и других НАСТОЯЩИХ поэтов.
И это не единственная его песня о милиционерах. Он, наверное, самый крутой подтекстовщик с удобным для вокала чередованием звуков (хотя Добронравов здесь ему не уступит). А уровень песенных удач (ИМХО) у Исаковского, Фатьянова и Матусовского выше.
Ещё более грустно, что он был высокопарно пустоват примерно в 90 из 100 песен о любви.

(no subject)

Date: 2008-09-11 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] ezevika-san.livejournal.com
не надо путать уровень дарования и возможности русского языка.

(no subject)

Date: 2008-09-11 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Вышеприведенный пример - Рождественский. Понятно, что в песнях он сознательно снижал планку, но по его вне-песенному творчеству можно создать впечатление об образности стиля. У Исаковского же из оригинальных метафор - разве что "заря моя вечерняя" применительно к любимой женщине. Всё остальное - многократно использованные в литературе "неугасимая любовь", "недобрая весть" и др.

(no subject)

Date: 2008-09-11 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] urod.livejournal.com
> Яблони и груши расцветают весной, туманы над рекой, напротив, характерны для осени.

О том и речь, что она выходила на берег круглый год - от весны до осени и от осени до весны.

> Странно, какие-такие туманы разглядел паренек темной-темной ночью.

Вполне живописный образ: ночь, и единственный огонь в окне тает в тумане. Для того, чтобы скрыть огонь керосиновой лампы (или лампады?), подходит именно ночной туман.

> Сизый степной орел, который пишет письма? Сомнительный образ, мягко говоря.
Если в сказках горлицы могут говорить, то почему бы в песне орлу не писать письма?

> Почему орел степной?
Потому что (а) есть такой вид - степной орёл (б) её парень приехал из степи.

> Разве яблони и груши растут в степи?
Во-первых растут и в степной зоне, и там, где водятся степные орлы. Во-вторых, раз степновость её парня специально отмечена - значит, её парень из какой-то степи, а она нет.
Edited Date: 2008-09-11 11:44 am (UTC)
Несколько наугад песен Р.И.Рождественского:

Благодарю тебя.
За себя и за того парня.
Мгновения, мгновения, мгновения.
Огромное небо - одно на двоих.
От зари до зари, от темна до темна.
Берег мой, покажись вдали.
Позвони мне, позвони.
Усталость забыта, колышется чад.
Притяженье земли...
Свадьба, свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала.
Сладка ягода...
Мы эхо, мы эхо, мы долгое эхо друг друга.
Пока я помню, я живу...
Там,за облаками.
Я мечтала о морях и кораллах...

(no subject)

Date: 2008-09-11 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] tay-kuma.livejournal.com
Поплыли́ - так говорят по-белорусски. А Исаковский родом со смоленщины. Там тоже так говорят. Это здорово обыграл Дмитрий Сухарев. (http://www.litera.ru/stixiya/authors/suxarev/a-studentki-iz.html)

И, как лодочки, поплы́ли под луною страны
Оттого, что над рекою поплыли́ туманы.
Ах, «Катюша»! Из райцентра у нее словечко,
А мотивчик из местечка, где живет овечка.


(no subject)

Date: 2008-09-11 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] davidaidelman.livejournal.com
Любого поэта следует судить по тем правилам, которые он сам для себя выбрал. По правилам жанра, который он избрал.

Разве не так?

(no subject)

Date: 2008-09-12 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Если судить графомана по правилам, которые он для себя выбрал, боюсь, ему придется дать восторженную оценку.

(no subject)

Date: 2008-09-12 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Замечательная цитата. Спасибо.

(no subject)

Date: 2008-09-12 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] davidaidelman.livejournal.com
Любую максиму можно довести до абсурда, но согласитесь, что нельзя еапример судить по одним правилам Некрасова и Фета, хотя и тот и другой великие поэты.

О том, что любого поэта следует судить по тем правилам, которые он сам для себя выбрал, говорил Пастернак, который утверждал, что в изхбранном ими роде Демьян Бедный - непревзойден.

Другое дело, что можно сказать, допустим, что великолепное в своем роде творчество песенника Исаковского, или агитатора Бедного, или какого либо другого поэта-пародиста, поэта-рекламиста и т.д. не имеет никакого отношения к литературе.

Тот же Пастернак говорил о К.Симонове, что у него очень большой внелитературный талант...

(no subject)

Date: 2008-09-12 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] marg-i-nal.livejournal.com
Абсолютно логично: хороший текст к песне не имеет отношения к стихам. Можно посмотреть на тексты Цоя. Без музыки крайне бестолково местами.

(no subject)

Date: 2008-09-14 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] amneris1.livejournal.com
У Исаковского еще есть совершенно феерическая песня "Два сокола":
На дубу зеленом,
Да над тем простором
Два сокола ясных
Вели разговоры.

А соколов этих
Люди все узнали:
Первый сокол - Ленин
Второй сокол - Сталин.

А кругом летали
Соколята стаей...

Ой как первый сокол
Со вторым прощался,
Он с предсмертным словом
К другу обращался.

Сокол ты мой сизый,
Час пришел расстаться,
Все труды, заботы
На тебя ложатся.
А другой ответил:
Позабудь тревоги,
Мы тебе клянемся -
Не свернем с дороги!

И сдержал он клятву,
Клятву боевую.
Сделал он счастливой
Всю страну родную!
Последнее - Новелла Матвеева, не Рождественский. Простите буквоеда. :)
Это распространенное заблуждение. Автор - Роберт Рождественский. Поверьте мне, как автору книги о Роберте Рождественском.
Нашел интервью Новеллы Матвеевой:

http://www.lito.ru/text/53580

...Мне рассказывали, что Корней Иванович, когда прочитал мое стихотворение «Солнечный зайчик», от радости он будто бы прыгал через стул. Сколько раз, не знаю...
Да, он имел в виду вот это стихотворение:

http://www.kykymber.ru/stories.php?story=1212

Page Summary

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit