Давно хотел написать о песне "Бублички" и ее авторе - Якове Ядове (известном у себя в Одессе в двадцатые годы больше как фельетонист, пишущий под псевдонимом Яков Боцман, чем как автор шлягеров). Но как-то ничего не написалось. Так что интересующимся могу только дать ссылку на журнал "Нева", где про него была небольшая заметка В.Бахтина "Забытый и незабытый Яков Ядов".
Короче, "Бублички" были написаны Ядовым конкретно для куплетиста Григория Красавина (по свидетельству К.Паустовского, который при этом присутствовал, на сочинение песенки у Ядова ушло минут тридцать), но в нэповские годы из Одессы распространились по всей стране, наряду с "Муркой" и "Цыпленком жареным" (кстати, есть мнение, что Ядов и эти две нетленные песенки сочинил). Потом, конечно, советская власть пыталась поставить на "Бубличках" жирный крест, но в начале тридцатых ее умудрился записать на пластинку Леонид Утесов, а затем ее стали петь и записывать в эмиграции. Именно с этой песни началась карьера знаменитого американского дуэта Barry Sisters .
В настоящее время ее почему-то считают еврейской народной песней «Ну койфт же бейгелах» и записывают в-основном на идише (хотя и Красавин, и Яков Ядов не скрывали, что сочинили эту песню на мотив малоизвестного фокстрота).
Но Иван Ребров спел ее замечательно по-русски:
Ну и смеха ради можно послушать "Бублички" по-японски, а также в серьезном исполнении оркестра Поля Мориа
Короче, "Бублички" были написаны Ядовым конкретно для куплетиста Григория Красавина (по свидетельству К.Паустовского, который при этом присутствовал, на сочинение песенки у Ядова ушло минут тридцать), но в нэповские годы из Одессы распространились по всей стране, наряду с "Муркой" и "Цыпленком жареным" (кстати, есть мнение, что Ядов и эти две нетленные песенки сочинил). Потом, конечно, советская власть пыталась поставить на "Бубличках" жирный крест, но в начале тридцатых ее умудрился записать на пластинку Леонид Утесов, а затем ее стали петь и записывать в эмиграции. Именно с этой песни началась карьера знаменитого американского дуэта Barry Sisters .
В настоящее время ее почему-то считают еврейской народной песней «Ну койфт же бейгелах» и записывают в-основном на идише (хотя и Красавин, и Яков Ядов не скрывали, что сочинили эту песню на мотив малоизвестного фокстрота).
Но Иван Ребров спел ее замечательно по-русски:
Ну и смеха ради можно послушать "Бублички" по-японски, а также в серьезном исполнении оркестра Поля Мориа
(no subject)
Date: 2010-01-08 03:33 pm (UTC)А я читал статью в "Букнике": http://booknik.ru/publications/?id=26973&articleNum=1
(no subject)
Date: 2010-01-08 04:16 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-08 04:22 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-08 05:22 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-08 05:58 pm (UTC)бублички
Date: 2010-01-10 07:45 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-08 05:29 pm (UTC)Вот оно: http://blogfiles.wfmu.org/KF/0511/charlie/08_-_Charlie_And_His_Orchestra_-_Wholl_Buy_My_Bublitchky.mp3
(no subject)
Date: 2010-01-09 09:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-09 10:42 am (UTC)http://blog.wfmu.org/freeform/2005/12/still_more_nazi.html - (1);
http://blog.wfmu.org/freeform/2005/03/charlie_and_his.html - (2).
В остальном же гугл никто не отменял, и знает он много больше меня )
(no subject)
Date: 2010-01-09 10:47 am (UTC)Спасибо.
(no subject)
Date: 2010-01-08 06:23 pm (UTC)автор - полячка, фамилию запамятовал
говорят из-за этой песни Сталин и не растрелял Утесова
и вот еще:
"у летчиков знаменитой эскадрильи, которые послужили прототипами для героев фильма «В бой идут одни старики», «коронной» песней в их военном ансамбле была вовсе не «Смуглянка», а именно «С одесского кичмана»"
http://arkasha-severnij.narod.ru/kichman.html
"С одесского кичмана"
Date: 2010-01-08 06:34 pm (UTC)Да, это гениально. Никак не могу найти запись этого в исполнении Утесова. Только фрагменты где-то пападалсь.
----------
А "Бублички" - мне всегда казалось, что это народная еврейская мелодия.
Re: "С одесского кичмана"
Date: 2010-01-08 06:55 pm (UTC)И целый диск: http://russhanson.ru/forum/viewtopic.php?p=153558#153558
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:22 pm (UTC)Утесов это гениально поет.
И вот еще один повод обсудить тему - гений и злодейство :)
(no subject)
Date: 2010-01-09 09:47 am (UTC)А чье злодейство Вы имеете в виду?
(no subject)
Date: 2010-01-10 06:17 am (UTC)Re: "С одесского кичмана"
Date: 2010-01-08 06:56 pm (UTC)но только в черту оседлости и Белорусь входила, но почему-то песни были сочинены именно на территории Украины
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:24 pm (UTC)Или это мне кажется?
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:31 pm (UTC)(http://ru.wikipedia.org/wiki/В_нашу_гавань_заходили_корабли)
Сегодня она идет на Пятом Питерском канале
За многие года они собрали 13 000 таких песн , т.е. народных и авторских, которые пошли в народ.
Издали два толстенных тома.
Так вот ведущие, Успенский и Филина говорят, что 95% этих песен еврейско-украинские
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:37 pm (UTC)Ну, это уж не знаю. Итальянцы не согласятся. И немцы.
А вот поискать корни таких мелодий в более ранних мелодиях клезмеров - может быть и стоило бы.
(Вообще есть такая интересная тема - попса в 19, 18 веках и ранее. Что пел и слушал простой люд.)
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:41 pm (UTC)и Европа руку приложила
а до вольного города Одессы просто не доходила пята мск. царизма вот народ там и развернулся во всю свою ширь...
Re: "С одесского кичмана"
Date: 2010-01-09 09:49 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-08 06:50 pm (UTC)Отец мой пьяница,
Он пьет и чванится,
И к рюмке тянется —
Он с давних пор!
А мать гулящая -
Блядь настоящая,
Сестра пропащая,
Братишка вор.
(no subject)
Date: 2010-01-08 07:49 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-09 10:24 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-01-09 11:39 am (UTC)Оркестр Турецкого предпочитает вариант про "мать-блядь"
(no subject)
Date: 2010-01-12 07:24 am (UTC)