Я сюда по совету френдов заказал замечательную книжку. "Прекрасная Маруся Сава" называется. Она вроде бы об одной русской эмигрантской певице, а на самом деле это энциклопедия по русским эмигрантским певцам в принципе (жившим в Америке), со справочным аппаратом, великолепными иллюстрациями и т.д.
И вот я беру совершенно неизвестные мне фамилии из указателя имен, завожу их в поиск Ютьюба и, к своему удивлению, нахожу такие замечательные записи:
И вот я беру совершенно неизвестные мне фамилии из указателя имен, завожу их в поиск Ютьюба и, к своему удивлению, нахожу такие замечательные записи:
(no subject)
Date: 2010-04-20 04:16 am (UTC)После 1956 года куплет про Ворошилова из песни был удален. В интернете встречается аналогичная белогвардейская песня - под названием "Песня партизан-шкуровцев".
В поддержку ее подлинности выдвигают тот факт, что автор музыки песни композитор Лев Книппер, брат киноактрисы Ольги Чеховой, в годы Гражданской сражался за белых - пошел добровольцем, служил артиллерийским офицером у Врангеля, затем оказался в эмиграции, но вернулся в Россию. Чисто теоретически, он мог написать белую "Полюшко-поле" в годы Гражданской или в эмиграции.
Какой-то вариант "Полюшко-поле" входил в репертуар белоэмигрантского Хора Донских казаков под управлением Сергея Жарова, созданного в 1921 в лагере Чилингир в Турции, а затем разделившего дальнейшую судьбу казаков-эмигрантов - остров Лемнос, София и, наконец, США. В этой версии поется "Русской армии герои", и никаких упоминаний колхозов.
Еще одна версия "Полюшко-поле" есть в репертуаре певца Русского Зарубежья Ивана Реброва, но непонятно, откуда он ее взял, и когда она появилась - а именно, является ли она первоисточником песни Гусева-Книппера (тогда последняя - плагиат), или ее переделкой.
http://www.a-pesni.golosa.info/grvojna/oficial/poluchkopole.htm