May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
В русском языке полно заимствований из итальянского. Очень много.

Первое, что приходит на ум, это автострада. Почему-то в русский язык обозначение этого явления пришло из Италии, а не из Штатов (хайвэй) и не из Германии (автобан), что было бы логичнее.

Ну и, конечно, вся музыкальная лексика: адажио, аккорд, анданте, ария, баритон, виолончель, квартет, квинтет, колоратура, контральто, концерт, либретто, мандолина, маэстро, меццо-сопрано, партитура, рондо, скерцо, солист, соло, сольфеджио, соната, тенор, трио, фагот, фальцет, фиоритура, фуга.... При этом наше "фортепьяно" по итальянски это "пианофорте". Как и каким образом части слова поменялись местами, непонятно.

Ясно, что из итальянского явились макароны и вермишель. Никто не сомневается, что оттуда же барокко и конфетти. Ну и граффити, конечно. И импрессарио. А также нетто, брутто и сальдо.

Труднее поверить, но придется, что слова конфета, карикатура, балкон, балерина и сценарий - тоже оттуда. И фреска, и торс, и малярия, и торт, и фонтан, и контрабанда, и граната и даже помидор.

Что я еще упустил?
Page 1 of 7 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] >>

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vovapub.livejournal.com
я знаю, что гастроном из Франции

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] anton-rau.livejournal.com
Тут небольшая подборка:
http://www.italia-ru.it/page/italyanskie-slova-russkom-yazyke

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:22 pm (UTC)
elshajkina: (Default)
From: [personal profile] elshajkina
К макаронам и вермишели - спагетти:0).

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Я про Италию спрашиваю.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] uandmeforever19.livejournal.com
музыка

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Спасибо, добавил оттуда "помидор" и "гранату".

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] hyperkvaksha.livejournal.com
Автостраду явно позаимствовали вместе с ФИАТом-124.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] angelovito.livejournal.com
вы упустили барсетку или борсетку :) из последнего

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] hyperkvaksha.livejournal.com
Да ну?!
Огласите этимологию!

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Музыка - это латынь, куда пришло из дрвнегреческого.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hyperkvaksha.livejournal.com
Банк, но я не уверен, что заимствовали прямо из итальянского (как, кстати, и, например, с фаготом-- думаю, заимствовали из немецкого все же)

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-ga1stuk.livejournal.com
авизо, ария, миниатюра, трафарет, купол, балерина, капуччино, газета

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] loshch.livejournal.com
фиаско

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Ну что вы, гораздо раньше.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Как же я забыл газету!

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lbertarian.livejournal.com
увы, заимствование наиболее оригинальное - это "финт". Даже песня была
Facciamo una finta a che
tutto va be'
Оригинальное в том смысле, что адажио и вермишель позаимствовали все, от шведов до японцев, а вот "финт" и "финтить" - только русские.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] fozgen.livejournal.com
Балкон, фонтан и сценарий быстрее всего из французского.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-ga1stuk.livejournal.com
Сам вспомнил в последний момент

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] perlovka-blog.livejournal.com
Мафия. Бессмертна.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] uandmeforever19.livejournal.com
это понятно,что музы и прочее,но само произношение:не мюзик(фр)или
мьюзик(анг),но именно музыка пришло,думаю,из итальянского.

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
из негатива - жиголо, мафиозо, мафия.

Балкон

Date: 2010-07-03 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] noie-ordnung.livejournal.com
Тады и ЛОДЖИЯ тоже!

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
если только французский - промежуточный этап;
французы все три слова взяли у итальянцев

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Жиголо - это негативное?

(no subject)

Date: 2010-07-03 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
ну, по крайней мере, полусвет и пр.

о, еще путана.
Page 1 of 7 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] >>