May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Прощай, родная, грустить не надо,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Я на рассвете уйду с отрядом
Гарибальдийских партизан.

Отряд укроют родные горы,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Прощай, родная, вернусь не скоро,
Нелегок путь у партизан.

И ждут фашистов в горах засады
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Там будут биться со мною рядом
Мои друзья из разных стран.

Нам будет трудно, я это знаю,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Но за свободу родного края
Мы будем драться до конца.


Milva



Yves Montand



Dean Reed



Муслим Магомаев



Talco



Гарик Сукачев

почти ОФФ

Date: 2011-05-09 02:00 am (UTC)
From: [identity profile] lbertarian.livejournal.com
Андрей,
Обращаюсь к вам как к эксперту. Никак не могу найти одну дико популярную мелодию конца 60-х – похоже, итальянскую. Русский вариант стихов: «Вот и настала пора прощаться нам / Поезд уходит / а я стою одна / Поезд уходит / Мелькнул вдали вагон / А я стою одна /передо мной пустой перрон» Насчет припева не уверен – нечто типа «хали-гали» или «хей-хей». И далее: «Перед глазами любимый образ твой / А мне все кажется / Что это ты со мной / Как пред разлукой / Я все шепчу слова / Я буду ждать я буду ждать я буду ждать тебя». Ну и опять же некий «хей-хей». Удивительно, какие вещи в памяти сохраняются. Но Гугл безмолвствует. Может, вам вспомнится?
С удовольствием читаю ваши заметки о Тоскане, вспоминаю, как провели в Терме Монтекатини неделю в 84-м – правда, все больше во Флоренцию ездили. А еще в то лето я провел месяц на пляже в (Марина ди) Гроссето – не приходилось вам? Абсолютно непримечательное место. Но любопытное для наблюдения итальянского среднего класса.

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit