May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Линк на Guardian

Порт: Аллло! Это Де Фалько из Ливорно. Я говорю с капитаном?

Капитан Скеттино: Да, добрый вечер, Де Фалько.

Порт: Назовите, пожалуйста, свое имя.

Капитан Скеттино: Это капитан Скеттино.

Порт: Скеттино, послушайте меня. Есть люди, оставшиеся на борту, сейчас вы вернетесь, вы подойдете со своим спасательным катером под корму корабля. Вы должны выполнить несколько действий, вы предпримете эти действия, и вы поднимитесь на борт, и вы сообщите мне, сколько людей на борту. Понятно вам? Я веду запись этого разговора, капитан.

[Неразборчиво, капитан бормочет]

Порт: Говорите громко.

Капитан: Так, корабль прямо сейчас [неразборчиво] ...

Порт: Говорите громко! Возьмите микрофон в руки и говорите! Это ясно?

Голоса в фоновом режиме: "Скажите ему, что здесь... Скажите ему, чтобы приехали сюда.".

Капитан: Так, сейчас судно наклонено...

Порт: Я понимаю. Послушай меня. Есть люди, которые сбросили веревочную лестницу со стороны кормы, вы направляетесь туда, вы поднимаетесь вверх по лестнице, вы возвращаетесь на борт судна, и вы скажете мне, как много людей [там]. И что им нужно. Вы скажете мне, есть ли там дети, женщины или люди, которые нуждаются в помощи, и вы сообщите мне количество для каждой из этих категорий, ясно? Послушай, Скеттино, ты спасешься, но у тебя будет много неприятностей, тебе будет очень плохо! Вернись на борт [ругательство] !

Капитан: Офицер, пожалуйста.

Порт: Никаких "пожалуйста"! Вернитесь на борт! Пожалуйста, заверьте меня, что вы собираетесь вернуться.

Капитан: Я на спасательном катере. Я действительно здесь, я не в другом месте, я здесь.

Порт: Что вы делаете, капитан?

Капитан: Я здесь для координации спасательных операций.

Порт: Что вы координируете? Вернитесь на борт и координируйте спасательную операцию с борта корабля.

[Тишина, звук выключается]

Порт: Вы отказываетесь это сделать?

Капитан: Нет, я не отказываюсь это делать.

Порт: Вы отказываетесь вернуться на борт?

Капитан: Нет, я не отказываюсь вернуться. Но я не сделаю этого, потому что другой спасательный катер подошел.

Порт: Вернитесь на борт! Это приказ! Вам не нужно ничего оценивать. Вы заявили, что вы бросаете корабль, поэтому я беру командование на себя. Вернитесь на борт сейчас же, ясно?

Капитан: Офицер ...

Порт: Может, вы не слышите меня?

Капитан: Я собираюсь обратно на борт.

Порт: Тогда вперед! И вызывайте меня сразу же, когда вы окажетесь на борту. Там мой спасатель.

Капитан: Где ваш спасатель?

Порт: Мой спасатель находится на корме, вперед! Уже есть погибшие, Скеттино! Иди!

Капитан: Офицер, сколько погибших?

Порт: Я не знаю. Я знаю об одном ... Я слышал об одном, но вы должны сказать мне! [Бранное слово]!

Капитан: Вы понимаете, что уже темно и мы ничего не увидим?

Порт: Что вы хотите сделать? Вы хотите отправиться домой? Стало темно и вам захотелось домой? Отправляйтесь на корму корабля, поднимайтесь по лестнице и скажите, что может быть сделано, сколько людей там, и что им нужно. Прямо сейчас!

Капитан: Я здесь, со мной второй офицер.

[Скеттино представляет второго офицера.]

Порт: Вы и ваш второй офицер должны подняться на борт прямо сейчас, ясно?

Капитан: Я просто хотел сказать вам, что есть другая спасательная лодка здесь с другими спасателями. Она только что прибыла. Я лучше позову других спасателей.

Порт: Ты говоришь мне то же самое в течение часа! Живо поднимайся на борт! На борт! И ты сразу же сообщишь мне, сколько людей там.

Капитан: Это прекрасно, офицер, я иду.

Порт: Иди же, наконец, прямо сейчас!
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] tilzit-ca.livejournal.com
А перевести нельзя? Хотя бы в двух словах

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] 2sveta2.livejournal.com
М-да. Капитан-то кирпичей наложил, значит ЗНАЕТ в чем виноват и что послужило причиной. Мразь.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] margaretatcher.livejournal.com
Я Вам сказала,что он -говно.А Вы говорили -герой.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kojoku.livejournal.com
М-да.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Я говорил, что он герой?

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_inamorato_/
http://ria.ru/incidents/20120117/541748989.html#comm

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] zateshilov.livejournal.com
а это про что?

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kojoku.livejournal.com
Капитан покинул борт до того, как ушёл последний пассажир. Начальник ему командует вернуться назад и доложить, сколько осталось людей. Он упирается. Ну и так далее...

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] 2sveta2.livejournal.com
Ну, один типа МЧС-овец ему постоянно твердит что надо из спасательной шлюпки, где на это момент капитан, идти обратно на борт и рапортовать о том, сколько там людей, детей, женщин, стариков, руководить спасательной операцией и тд. А капитан что-то блеет в ответ несвязное, что я типа уже в шлюпке, но я никуда не уходил, я тут рядом, просто тут темно и ничего не видно. А МЧС-овец его стыдит, говорит, ну что ж ты, домой собрался, раз темно, иди обратно, на борт. А тот - а я тут не один, со мной еще и второй капитан, Димитрий какойто. МЧС-овец вообще ахуе, и говорит - вас там ваще двое, красавцы. Марш на борт. и в таком духе.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] kortes.livejournal.com
http://hvylya.org/analytics/society/17796-skettino-perejdite-na-bort-dermo-stenogramma-peregovorov-kapitana-kosta-konkordii-s-beregovoj-ohranoj.html

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] margaretatcher.livejournal.com
Я погорячилась.Вы сказали так:если бы он не оказался первым в шлюпке,то можно сказать,что герой.Вы имели ввиду,что он направил к берегу лайнер с пробоиной.
Мне запало именно это.
Он знал,что на лайнере дыра и всех вводили в заблуждение вместо того,чтобы срочно сообщить на берег и дать команду одеть жилеты.За одно это нельзя было даже условно к нему прилагать "герой".

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-kit-kat.livejournal.com
трусливая бездарность, которой удавалось долго притворяться.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] superambo.livejournal.com
как этот человек стал капитаном такого судна?

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] sunset-cloud.livejournal.com
Скоттино.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] r177.livejournal.com
Falco: "Я Де Фалько из Ливорно, могу я поговорить с командиром?

Schettino: "Да, добрый вечер, командир де Фалько,"

Falco: "Скажи мне свое имя, пожалуйста"?

Schettino: «Я командир Скеттино, капитан"

Falco:"Скеттино? Слушайте Скеттино, есть люди, оставшиеся на борту. Вернитесь на своей лодке на корабль под правый борт на нос корабля. Там есть штормтрап. Вы должны быть на борту, и доложить сколько там людей. Понятно? Я записываю этот разговор ...».

Schettino : "Капитан я скажу одно ..."

Falco: «Говорите громче! Положите вашу руку перед микрофоном и говорите более громким голосом, хорошо? ".

Schettino: " Сейчас корабль накренился»

Фалько: "Я понимаю. Слушайте: Там есть люди спустившиеся по штормтрапу. Вы должны подняться по штормтрапу в противоположном направлении, попасть на корабль и доложить мне, сколько людей и что они делают на борту. Ясно? Вы должны мне доложить есть ли дети, женщины и лица нуждающиеся в помощи. Вы должны назвать количество человек в каждой из этих категорий. Это понятно? Скеттино! Перейдите на борт, дерьмо!»

Schettino: "Командир, пожалуйста ..."

Falco: "Не пожалуйста ...Вы должны сейчас же отправиться на борт и смотреть, что там происходит.

Schettino: "Я помогаю, я здесь, я никуда не пойду, я здесь ..."

Falco: "Что вы делаете, сэр? "

Schettino: "Я здесь, чтобы координировать усилия по оказанию помощи ..."

Falco: "Что такое координация там? Перейти на борт. Координируйте усилия по оказанию помощи оттуда или вы отказываетесь?

Schettino: "Нет, нет, я не отказываюсь".

Falco: "Вы отказывается идти на борт капитан? «Скажите мне, почему бы вам туда не пойти?»

Schettino: "Я собираюсь туда, там есть еще одна лодка, которая преградила дорогу ...».

Фалько: "Вы идете на борт, это приказ. Вы не должны делать дальнейших оценок. Она сказала, покинуть корабль, теперь я главный. Вы идете на борту! Это понятно? Разве вы не слышите меня? Идите туда и вызовите меня прямо с борта корабля. Там кружит спасательный вертолет» ".

Schettino: "Ваши спасатели на носу?

Falco: "Мои спасатели на носу корабля. Далее. Есть ли погибшие?

Schettino: "Сколько погибших"?

Фалько: "Я не знаю. Один точно. Я это слышал. Христос, это вы должны мне сказать это!

Schettino: Но вы должны понимать, что здесь темно и мы ничего не видим!

Falco: " Немедленно возвращайтесь на борт через штормтрап и сообщите оттуда все подробности: как много людей на борту и что им нужно! Или вы решили уже отправиться домой, испугавшись темноты?"

Schettino: «(...)я вместе со вторым помощником ".

Falco:"Пусть и он идет вместе с вами тогда. (...) вы и второй помощник поднимайтесь на борт сейчас. Это понятно?»

Schettino: " Командир, хочу взойти на борт, чтобы проверить, все ли шлюпки там (думаю, все ли спущены). Есть ли там другие спасатели, где они там находятся

Falco: "Вы говорите мне это час. Теперь перейдите на борту, перейдите (кричит)!.И сразу доложите, сколько там людей ".

Schettino: "Хорошо, командир»

Falco: "Идите, сейчас!"

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] unga-mos.livejournal.com
Я тут два дня пишу про этого кэпа пасквили всякие: http://unga-mos.livejournal.com/44173.html

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] kirill58.livejournal.com
Второй помошник какой-то Дмитрий (фамилия произнесена неразборчево).

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] tilzit-ca.livejournal.com
Спасибо.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] margaretatcher.livejournal.com
==Если бы капитан не оказался в первой же шлюпке, его можно было бы, наверное, назвать молодцом.==

Вот так Вы сказали,справедливости ради.Не герой,а молодец.:)Говнюк он, а не молодец.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] tilzit-ca.livejournal.com
Спасибо, уже нашла перевод, но твой-забавнее)

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] 2sveta2.livejournal.com
:-))

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tilzit-ca.livejournal.com
Ага, ясненько.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] unga-mos.livejournal.com
Да редкостная сволочь. Там спокойно всех можно было высадить на берег за первый час после аварии, но этот идиот растерялся. Вот таким придуркам вверяют такие такие суда и жизни тысяч людей. Позор Италии.
Тут мой взгляд на эту историю: http://unga-mos.livejournal.com/44173.html

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] polesh-chuk.livejournal.com
В 2002 служил в службе безопасности Costa Cruises, затем старпом, в 2006 стал капитаном.

(no subject)

Date: 2012-01-17 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3yc.livejournal.com
Димитрий. Фамилия греческая.
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>