May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


Песня, написанная в первые дни войны на мотив популярного тогда "Синего платочка" Ежи Петербургского. Первое документальное свидетельство об этом варианте песни - ее запись в блокнот 29 июня 1941 года бойцом Н. И. Немчиновым на Украине. В ходе войны песня обрастала новыми подробностями - например, в приведенном варианте рассказывается о разгроме немцев под Москвой.

Автор мелодии, Ежи Петербургский, несмотря на свою звучную фамилию, ни в Петербурге, ни в Ленинграде не бывал. Жил себе в Польше, писал популярные песни (например, танго "Утомленное солнце"), а в 1939 году, когда Советский Союз напал на Польшу, случайно оказался на оккупированной территории. Его не посадили, а, наоборот, назначили руководителем Белорусского национального джаз-оркестра. После войны сумел уехать в Аргентину. И только в 1967 году вернулся в Польшу. Где и похоронен.

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] geophoto.livejournal.com
спасибо, не знал происхождения песни.

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] sholomon.livejournal.com
аналогичное спасибо

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sholomon.livejournal.com
а не Петерсбурский?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%95%D0%B6%D0%B8

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Писали и так и эдак. И даже Петербурский.

Image

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Кобзон вообще на своих пластинках писал: Юрий Петербургский.
http://popsa.info/bio/102/102d.html

(no subject)

Date: 2012-06-22 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] sholomon.livejournal.com
будем знать

(no subject)

Date: 2012-06-22 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] zuiderzee.livejournal.com
Кобзон видимо специалист по польскому, потому что у поляков Ежи и Юрек - это одно и то же.
А что касается "Платочка", то немцы например с таким же успехом исполняли Tango Milonga "О Донна Клара" того же автора.
Edited Date: 2012-06-22 06:29 am (UTC)

(no subject)

Date: 2012-06-22 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] ivy-poisson.livejournal.com
+1. Все польские интернет-источники, по крайней мере, указывают его как Петерсбурского - польская Вики, сайты, посвященные танго - например, этот (http://www.tango.art.pl/postacie/petersburski_jerzy.htm), "Фильм польский" (http://www.filmpolski.pl/fp/index.php/111194)... И, в конце концов, посвященный ему сайт (http://www.jerzypetersburski.pl/otacie.html).:)

(no subject)

Date: 2012-06-21 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] margaretatcher.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=HZaXk0niObs
Современное исполнение танго "Утомленное солнце".
http://www.youtube.com/watch?v=6KnWLAQvwVQ
А.Цфасман.
http://zn.ua/CULTURE/utomlennoe_solntse_nezhno_s_morem_proschalos-24901.html
Немного истории написания.
Edited Date: 2012-06-21 10:20 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2012-06-22 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
http://avmalgin.livejournal.com/1098115.html

(no subject)

Date: 2012-06-21 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
еще нравится "После вызывают в Особый наш отдел: - Скажи, а почему ты вместе с танком не сгорел?" http://youtu.be/0aGlvGAZgVs

хорошо песню Гердт исполнял в той же передаче "В нашу гавань заходили" откуда же исполнение Меньшовым песни "22 июня"

(no subject)

Date: 2012-06-21 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Легко отделался.

(no subject)

Date: 2012-06-22 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] klark973.livejournal.com
Да-да, немцев пережили и этим уродам начешем вшивый затылок -- русский народ непобедим! =))

(no subject)

Date: 2012-06-22 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] qashmar.livejournal.com
Спасибо, очень познавательно и интересно!
Недавно тоже прочел про один интересный песенный "случай" - в автобиографичном романе В.Гусарова "Мой папа убил Михоэлса". Там вместе с главным героем в бутырской камере сидел репрессированный немец-коммунист, который услышав как-то песню о юном барабанщике, воскликнул: - Это же кляйне тромпетер! Маленький трубач - и запел по немецки тот же мотив.
Был еще один момент, касающийся этого немца (хоть и не по теме, но тем не менее "занятный") - человек так и не понял, чем в советском суде прокурор отличается от защитника - оба требовали самой суровой кары...