Песня, написанная в первые дни войны на мотив популярного тогда "Синего платочка" Ежи Петербургского. Первое документальное свидетельство об этом варианте песни - ее запись в блокнот 29 июня 1941 года бойцом Н. И. Немчиновым на Украине. В ходе войны песня обрастала новыми подробностями - например, в приведенном варианте рассказывается о разгроме немцев под Москвой.
Автор мелодии, Ежи Петербургский, несмотря на свою звучную фамилию, ни в Петербурге, ни в Ленинграде не бывал. Жил себе в Польше, писал популярные песни (например, танго "Утомленное солнце"), а в 1939 году, когда Советский Союз напал на Польшу, случайно оказался на оккупированной территории. Его не посадили, а, наоборот, назначили руководителем Белорусского национального джаз-оркестра. После войны сумел уехать в Аргентину. И только в 1967 году вернулся в Польшу. Где и похоронен.
(no subject)
Date: 2012-06-21 09:07 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-21 09:34 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-21 09:41 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%95%D0%B6%D0%B8
(no subject)
Date: 2012-06-21 09:52 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-21 09:56 pm (UTC)http://popsa.info/bio/102/102d.html
(no subject)
Date: 2012-06-22 03:18 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-22 06:18 am (UTC)А что касается "Платочка", то немцы например с таким же успехом исполняли Tango Milonga "О Донна Клара" того же автора.
(no subject)
Date: 2012-06-22 03:56 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-21 09:52 pm (UTC)Современное исполнение танго "Утомленное солнце".
http://www.youtube.com/watch?v=6KnWLAQvwVQ
А.Цфасман.
http://zn.ua/CULTURE/utomlennoe_solntse_nezhno_s_morem_proschalos-24901.html
Немного истории написания.
(no subject)
Date: 2012-06-22 06:10 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-21 10:15 pm (UTC)хорошо песню Гердт исполнял в той же передаче "В нашу гавань заходили" откуда же исполнение Меньшовым песни "22 июня"
(no subject)
Date: 2012-06-21 11:44 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-22 07:09 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-06-22 06:07 pm (UTC)Недавно тоже прочел про один интересный песенный "случай" - в автобиографичном романе В.Гусарова "Мой папа убил Михоэлса". Там вместе с главным героем в бутырской камере сидел репрессированный немец-коммунист, который услышав как-то песню о юном барабанщике, воскликнул: - Это же кляйне тромпетер! Маленький трубач - и запел по немецки тот же мотив.
Был еще один момент, касающийся этого немца (хоть и не по теме, но тем не менее "занятный") - человек так и не понял, чем в советском суде прокурор отличается от защитника - оба требовали самой суровой кары...