Председатель ЦИК подъехал к территории лагеря на машине, а потом пересек озеро на аэростате.
"Каждый раз мы избираем новый путь прибытия", - сказал Чуров журналистам. - "Мой любимый роман Жюль Верна "Таинственный остров". И вот здесь, все как в том романе. Я инженер Сайрес Смит, вот слуга Наб, журналист Гедеонт, Пенкроф и Харберт. "
Названных персонажей романа Жюль Верна изображали сотрудники Чурова, на футболках которых и были написаны имена героев, которых они изображали. На футболке самого Чурова также красовалась надпись "Сайрес Смит".
После эффектного прибытия глава ЦИК начал обход лагеря, во время которого он говорил о политике и оппозиции, которая также приехала на "Селигер".
"Когда у меня был первый фокстерьер, мы собирались с другими владельцами собак, и покупали им (собакам) одну лису. Оппозиция здесь, как та лиса." - сказал Чуров, добавив, что договориться с оппозицией нельзя, если она представляет неуправляемую толпу. Хотя в рамках "Селигера" "диалог возможен с определенными группами".
Кроме того, председатель ЦИК рассказал, что сейчас он изучает русский язык 19 века и старается писать как наши предки. Во время обхода лагеря Чуров расположил к себе "селигерцев" не только рассказами, но и своей неуклюжестью, упав во время прогулки.
ОТСЮДА

"Каждый раз мы избираем новый путь прибытия", - сказал Чуров журналистам. - "Мой любимый роман Жюль Верна "Таинственный остров". И вот здесь, все как в том романе. Я инженер Сайрес Смит, вот слуга Наб, журналист Гедеонт, Пенкроф и Харберт. "
Названных персонажей романа Жюль Верна изображали сотрудники Чурова, на футболках которых и были написаны имена героев, которых они изображали. На футболке самого Чурова также красовалась надпись "Сайрес Смит".
После эффектного прибытия глава ЦИК начал обход лагеря, во время которого он говорил о политике и оппозиции, которая также приехала на "Селигер".
"Когда у меня был первый фокстерьер, мы собирались с другими владельцами собак, и покупали им (собакам) одну лису. Оппозиция здесь, как та лиса." - сказал Чуров, добавив, что договориться с оппозицией нельзя, если она представляет неуправляемую толпу. Хотя в рамках "Селигера" "диалог возможен с определенными группами".
Кроме того, председатель ЦИК рассказал, что сейчас он изучает русский язык 19 века и старается писать как наши предки. Во время обхода лагеря Чуров расположил к себе "селигерцев" не только рассказами, но и своей неуклюжестью, упав во время прогулки.
ОТСЮДА

(no subject)
Date: 2012-07-27 11:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 01:27 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-07-27 11:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:21 am (UTC)http://czariov.livejournal.com/146663.html
(no subject)
From:(no subject)
From:Приземление
From:Re: Приземление
From:(no subject)
Date: 2012-07-27 11:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:17 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Вон с шара!
Date: 2012-07-27 11:12 am (UTC)Re: Вон с шара!
Date: 2012-07-27 11:28 am (UTC)Re: Вон с шара!
From:(no subject)
Date: 2012-07-27 11:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 12:57 pm (UTC)Посмотреть на Яндекс.Фотках (http://fotki.yandex.ru/users/crystallex/view/605836/)
рассыпается на глазах (ветошь из XIX века)
Date: 2012-07-27 11:15 am (UTC)Re: рассыпается на глазах (ветошь из XIX века)
Date: 2012-07-27 01:29 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:16 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-28 08:12 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:19 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:20 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:20 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:22 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 12:18 pm (UTC)Интересно, кто из соратников Чурова был в роли собаки в железном ошейнике?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-07-27 11:26 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 12:09 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:26 am (UTC)Ни стыда, ни совести, ни ума.
(no subject)
Date: 2012-07-27 11:46 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:29 am (UTC)Волшебник
Date: 2012-07-27 11:40 am (UTC)Про ковер только подумал, а вы опередили.
From:Re: Про ковер только подумал, а вы опередили.
From:(no subject)
Date: 2012-07-27 11:29 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 06:11 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 12:33 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:31 am (UTC)Чуров упал
Date: 2012-07-27 11:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:35 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:37 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:37 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-07-27 11:39 am (UTC)Чего сразу гоготать...
(no subject)
Date: 2012-07-27 11:50 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: