Оригинал:
Две разные итальянские версии (Di Capri Peppino - Girl и Dalida - Amo):
Две разные французские версии (Johnny Hallyday - Je l'aime и Les Blue Notes - Rêve):
Две версии из Японии:
Бразильская (Ronnie Von - Meu Bem) и польская (Halina Kunicka -Dziewczyna) версии:
Girl по-русски (Валерий Ободзинский - Девушка)
Две разные итальянские версии (Di Capri Peppino - Girl и Dalida - Amo):
Две разные французские версии (Johnny Hallyday - Je l'aime и Les Blue Notes - Rêve):
Две версии из Японии:
Бразильская (Ronnie Von - Meu Bem) и польская (Halina Kunicka -Dziewczyna) версии:
Girl по-русски (Валерий Ободзинский - Девушка)
(no subject)
Date: 2012-09-18 07:34 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 07:43 am (UTC)Шел по нашей стрит и как-то встретил вумен,
а потом подумал это гёрл,
взял тогда за хенд её в свои два хенда
и сейчас же понял лав пришёл.
(no subject)
Date: 2012-09-18 07:48 am (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=wPoUsC0K5RI
(no subject)
Date: 2012-09-18 07:49 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 07:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 08:31 am (UTC)Допустим, Лори Либерман спела Killing me softly (http://www.whosampled.com/cover/view/25596/Roberta%20Flack-Killing%20Me%20Softly%20With%20His%20Song_Lori%20Lieberman-Killing%20Me%20Softly%20With%20His%20Song/) в 1972 году. А потом - 1973: Роберта Флэк, Перри Комо, Ширли Бейси, Жильбер Монтань, оркестр Поля Мориа, Рэй Конифф. 1974: Энди Уильямс, Энгельберт Хампердинк и др. И это я только самых заметных выцепил!
Интересно, почему изменилась ситуация. Лицензирование?
(no subject)
Date: 2012-09-18 09:34 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 09:38 am (UTC)Есть ли кто-нибудь будет слушать мою историю
Все о девушке, которая пришла, чтобы остаться?
Она из тех девушек, вы хотите так сильно, что заставляет вас жаль
Тем не менее вы не пожалеете один день
Ах, девушка, девушка, девушка
Когда я думаю обо всех времен я так старалась оставить ее
Она поворачивается ко мне и начинает плакать
И она обещает Земли ко мне, и я ей верю
После всего этого времени я не знаю, почему
Ах, девушка, девушка, девушка
Она из тех девушек, кто ставит тебя, когда друзья есть
Вы чувствуете себя дураком
Когда вы говорите, она выглядит хорошо
Она действует, как если бы это понял
Она классная, ох ох ох
Ах, девушка, девушка, девушка
Была она сказала, когда она была молода, что боль может привести к удовольствии?
Разве она понимает это, когда они сказали,
То, что человек должен сломать ему спину, чтобы заработать себе день отдыха?
Будет ли она все еще верят, когда он умер?
Ах, девушка, девушка, девушка
Ах, девушка, девушка, девушка
Девушка
Есть ли кто-нибудь будет слушать мою историю
Все о девушке, которая пришла, чтобы остаться?
Она из тех девушек, вам так хочется, это делает вас жаль,
Тем не менее вы не жалею ни одного дня.
Ах, девушка, девушка, девушка.
Когда я думаю обо всех времен я так старалась оставить ее,
Она поворачивается ко мне и начинает плакать.
И она обещает земле для меня, и я ей верю
После всего этого времени я не знаю, почему.
Ах, девушка, девушка, девушка.
Она из тех девушек, кто ставит вас вниз
Когда друзья есть, вы чувствуете себя дураком.
Когда вы говорите, она выглядит хорошо
Она действует, как если бы он понял, что она круто, ох, ох, ох.
Ах, девушка, девушка, девушка.
Была она сказала, когда она была молода, что боль может привести к удовольствии?
Разве она понимает это, когда они сказали,
То, что человек должен сломать ему спину, чтобы заработать себе день отдыха?
Будет ли она все еще верят, когда он умер?
Ах, девушка, девушка, девушка.
Ах, девушка, девушка, девушка.
Вот послушайте одну из тех моих историй.
Я о ней хочу сейчас вам спеть.
Что она была из тех и может быть немногих
С кем ни дня не сможешь пожалеть.
О ней, не-ей.
Да, я помню, как мне трудно с ней расстаться было.
Но лишь подойдёт, начнёт рыдать,
И я верю в Мир, который столько раз дарила.
А зачем? Я сам хотел бы знать.
О ней, не-ей.
Да, она из тех, с кем ты подчас среди друзей
Бывал глупцом.
Говорил: "Как ты мила»,
Но холодом лишь обдала
В лицо о-о-о.
О ней, не-ей.
"Боль - путь к счастью», - говорила будучи моложе?
Но мужчина горб трудя живёт.
Будет верить ли она в свои желанья тоже,
Если, даже, он уже умрёт?
О ней, не-ей ...
О ней, не-ей ...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/girl.html#ixzz26oRH0qhh
И? Скажу иначе: сопли в сахаре.
(no subject)
Date: 2012-09-18 09:45 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 09:47 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 09:51 am (UTC)У меня есть друг, он композитор и музыкант, очень почитает Маккартни, и вот, с его слов, Маккартни сказал, что ему стыдно за эту дрянь(именно так) и петь он её не будет, когда его попросили на концерте.
(no subject)
Date: 2012-09-18 09:57 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 10:00 am (UTC)Всё-таки музыкальная стилистика там бесподобна.
(no subject)
Date: 2012-09-18 10:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 10:35 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 10:40 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 11:43 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 11:44 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 12:05 pm (UTC)Маккартни сказал, что ему стыдно
Date: 2012-09-18 04:00 pm (UTC)Это вообще-то большей частью вещь Леннона и солирует он.
сопли в сахаре
Date: 2012-09-18 04:02 pm (UTC)А перевод очень кривой
Билз исполнил песню Ронни Вона
Date: 2012-09-18 04:04 pm (UTC)только года через 2 услышал оригинал.
Jim Sturgess
Date: 2012-09-18 04:35 pm (UTC)Rhett Miller
Date: 2012-09-18 04:37 pm (UTC)St.Louis Union
Date: 2012-09-18 04:39 pm (UTC)Tiny Tim
Date: 2012-09-18 04:41 pm (UTC)Chris de Burgh
Date: 2012-09-18 04:44 pm (UTC)Re: сопли в сахаре
Date: 2012-09-18 04:49 pm (UTC)И по поводу любой песни и стиха я с вами категорически не согласен. Сейчас попробую найти, не всё на ютюбе есть.
Re: сопли в сахаре
Date: 2012-09-18 04:54 pm (UTC)перевод это последний
Date: 2012-09-18 05:18 pm (UTC)Башлачёв - другой стиль - зачем сравнивать синее с толстым.
Girl - Beatles - вполне драматичная песня с неплохим текстом.
"She's the kind of girl who puts you down
When friends are there" - какие тут сопли
Re: перевод это последний
Date: 2012-09-18 05:24 pm (UTC)Ваше мнение мне понятно,я вас не убеждаю.
Мне эти стихи видятся жалкими и очень безыскусными, впрочем есть ещё стихотворная традиция, а я в английской не силён, ибо язык знаю весьма посредственно.
(no subject)
Date: 2012-09-18 05:36 pm (UTC)"Мне эти стихи видятся жалкими"
эти 2 фразы не стыкуются.
В переводе, подобном приведённому Вами и Шекспир покажется фуфлом.
(no subject)
Date: 2012-09-18 05:42 pm (UTC)Я оговорился, что не знаком с традицией стихотворной, может там все должно быть безыскусно и на поверхности, так бывает.
Если вам так уж хочется, я могу признать, что это не плохие стихи, или, что я мало смыслю в поэзии, но что-то одно, на ваш выбор.
Всё вместе будет перебор.
(no subject)
Date: 2012-09-18 06:03 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-18 06:07 pm (UTC)стихи эти и в подмётки не годятся Лорке
Date: 2012-09-18 06:14 pm (UTC)Re: стихи эти и в подмётки не годятся Лорке
Date: 2012-09-18 06:20 pm (UTC)Не забывайте: все самые большие глупости в мире делаются именно с этим выражением лица.
Не забывайте: все самые большие глупости
Date: 2012-09-18 06:21 pm (UTC)деникин, Леннону насрать на все эти высеры...
Date: 2012-09-18 06:40 pm (UTC)John Lennon named as NME’s Ultimate Icon
Beatles mans beats out David Bowie, Alex Turner and Liam Gallagher to take the crown
http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=8525
Re: Chris de Burgh
Date: 2012-09-19 02:38 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-09-19 11:30 am (UTC)