May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
пополнения своей музыкальной коллекции. Вот вижу в блоге хорошую песню, ищу ее в инете и скачиваю. После Ройал Найтс даешь Бони Джекс!
Интересно - он действительно говорит по-русски, или просто тренировка и еще раз тренировка?

(no subject)

Date: 2015-01-04 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] zuiderzee.livejournal.com
"Песня о счастливой любви" - исполняет Нина Пантелеева.
Русский текст Л. Дербенева. 1965 год.
=========================================================
Песня быстро стала в СССР очень популярной - настолько, что доходило до казусов. Рассказывают, что как-то к нам прилетела делегация матерей Японии. Наши решили не ударить в грязь лицом, и перед японками выступил хор 10-летних девочек, которые тоненькими голосами пропели "Koi-no Bakansu" на языке Басё и Акутагавы. Однако, вместо того, чтобы умилиться, японские матери впали в настоящий ступор. Ведь в отличие от наших детей и их руководителей текст они понимали. А он был следующего содержания:
Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Сладко грезит о любви.

Золотистое марево
Над горячим песком.
Давай ласкаться обнаженными телами,
Словно русалки.

Короче - ужас!!
http://www.ytime.com.ua/ru/50/3950
Да просто японский шпион.

(no subject)

Date: 2015-01-04 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] norian.livejournal.com


:o))
Квартет из студентов-филологов Токийского университета. Походу, он - славист.
говорит. В гугле введите "Никита Ямасита".
Спасибо, интересно очень. У Никиты :), получается, советская средняя школа, плюс мызкальное образование. Что, в принципе объясняет и способствует. :)

Я просто знавала одного американца, который в том числе и по-русски говорил на уровне fluent; в прошлом - переводчик. Но, конечно, моего знакомого выдавало произношение, хотя грамматика была хорошая, за 3 года совместной работы - ни одного "косяка", типа "она пошел".
Edited Date: 2015-01-05 12:31 am (UTC)