Странный костюмчик пошил Хельмуту Лотти для этого клипа бельгийский портной.
Куда проще поступил Марк Алмонд: для исполнения той же песни в компании российских моряков он просто надел на себя тельняшку, не задумываясь о том, что "Полюшко-поле" песня вообще-то сухопутная.
В сочетании получилось смешно. Лотти в роли белогвардейца, Алмонд - в роли красноармейца. Их бы выпустить на одну сцену с шашками наперерез навстречу друг другу.
Впрочем, оно и понятно: сначала эту песню Лев Книппер (брат любимицы Гитлера актрисы Ольги Книппер) написал для белых (поскольку сам служил у Врангеля, в одном из вариантов были слова "Едут белой армии герои с красными бандитами сражаться..."), а потом, когда перебежал к красным, приспособил песню под их вкусы. Для этого ему понадобился поэт Виктор Гусев, родной дедушка нынешнего футбольного комментатора Первого канала Виктора Гусева. Гусев везде, где требовалось, исправил идеологически чуждый белогвардейский текст и стал считаться автором слов к песне.
Так что можно сказать, что во время гражданской войны ее действительно пели по обе стороны фронта. Да и сейчас продолжают равноправно существовать обе интерпретации. Во всяком случае Иван Ребров ее пел без упоминания красных героев.
Когда я об этом написал года три назад, на меня тут в ЖЖ обрушился прямо какой-то негодующий шквал. Но вскоре нашлась запись двадцатых годов, где эту песню в первоначальном варианте пел вполне себе белогвардейский казачий хор под управлением Сергея Жарова, и с тяжелой правдой коммунопатриотам пришлось смириться.
Куда проще поступил Марк Алмонд: для исполнения той же песни в компании российских моряков он просто надел на себя тельняшку, не задумываясь о том, что "Полюшко-поле" песня вообще-то сухопутная.
В сочетании получилось смешно. Лотти в роли белогвардейца, Алмонд - в роли красноармейца. Их бы выпустить на одну сцену с шашками наперерез навстречу друг другу.
Впрочем, оно и понятно: сначала эту песню Лев Книппер (брат любимицы Гитлера актрисы Ольги Книппер) написал для белых (поскольку сам служил у Врангеля, в одном из вариантов были слова "Едут белой армии герои с красными бандитами сражаться..."), а потом, когда перебежал к красным, приспособил песню под их вкусы. Для этого ему понадобился поэт Виктор Гусев, родной дедушка нынешнего футбольного комментатора Первого канала Виктора Гусева. Гусев везде, где требовалось, исправил идеологически чуждый белогвардейский текст и стал считаться автором слов к песне.
Так что можно сказать, что во время гражданской войны ее действительно пели по обе стороны фронта. Да и сейчас продолжают равноправно существовать обе интерпретации. Во всяком случае Иван Ребров ее пел без упоминания красных героев.
Когда я об этом написал года три назад, на меня тут в ЖЖ обрушился прямо какой-то негодующий шквал. Но вскоре нашлась запись двадцатых годов, где эту песню в первоначальном варианте пел вполне себе белогвардейский казачий хор под управлением Сергея Жарова, и с тяжелой правдой коммунопатриотам пришлось смириться.
(no subject)
Date: 2010-08-28 07:07 am (UTC)когда-то человек с явно нерусской фамилией.
(no subject)
Date: 2010-08-28 11:36 am (UTC)"Священную войну" ведь тоже немец написал. Как и Книппер, обрусевший.
(no subject)
Date: 2010-08-28 12:37 pm (UTC)надо было обрусеть действительно конкретно..
(no subject)
Date: 2010-08-28 07:42 am (UTC)Картинка, конечно, левая, но вполне подходящая. другой все равно нету :(
И еще одна русская народная в переработке этого дуэта
(no subject)
Date: 2010-08-28 07:43 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-28 08:32 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-28 09:23 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-28 01:56 pm (UTC)у Реброффа были разные версии.
Date: 2010-08-29 02:41 am (UTC)0:47
(no subject)
Date: 2010-08-29 03:07 am (UTC)Когда-то я работал в 'Известиях", еще мы в одной группе с Вами ездили в Японию.
Но вопрос не о том. Недавно промелькнула информация о том, что у Вити Славкина умерла жена. Мы с ним долго приятельствовали, но нынешних его координатов, увы, нет. Хотел бы позвонить, поддержать. Не снабдили бы меня его имейлом, скайпом, телефоном?
Спасибо заранее.
Семен Лившин,Сан-Диего, Калифорния
(no subject)
Date: 2010-08-29 07:13 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-08-29 03:35 am (UTC)