если придраться лингвистически, несколько неправильных ударений и игнорирование дифтонгов в принципе. но для иностранца прочитал на казахском неплохо, если учесть что и у казахов кирилица. интересно, а он сам понял что сказал? ;) на рингтон на будильник сие однозначно!!!! спасибо за идею!!!! ;)))))
))) дословно не переведу, но и по смыслу можно догадаться - наша дружба замечательна и плодотворна, история наших народов имеет глубокие корни и мы вместе набодяжим столько дел на благо народа и всего мира что мама не горюй ;) (в фильме "правдивая ложь" шварцнеггер переводит супруге речь маджахежда над ядерной боеголовкой - очень, очень похоже!!! ;) )
(no subject)
Date: 2010-10-31 08:46 pm (UTC)интересно, а он сам понял что сказал? ;)
на рингтон на будильник сие однозначно!!!! спасибо за идею!!!! ;)))))
(no subject)
Date: 2010-11-01 09:53 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-11-01 08:54 pm (UTC)(в фильме "правдивая ложь" шварцнеггер переводит супруге речь маджахежда над ядерной боеголовкой - очень, очень похоже!!! ;) )
(no subject)
Date: 2010-11-02 09:17 am (UTC)