-- численность псковитян в 1926 году составляла 1678 тысяч, в 1990 году – 844 тысячи (-49,7% к предыдущему показателю), а в 2008 году – 705 тысяч (-16,5%). -- http://www.pskovhotels.ru/info/population.html - брала отсюда, на скорую руку. Теми же переводчиками Саранск презентован как "город".
Только в приведенном Вами абзаце речь идет о Псковской области. А вот в следующем, о Псокве:
«Так, в 1960 году в Пскове проживали 92 тысячи жителей, в 1970 году – 131 тысяча (+42,4% к предыдущему показателю), в 1980 году – 178 тысяч (+35,9%), в 1990 году в Пскове насчитывалось 207 тысяч жителей (+16,3%). Начиная с 1990-х годов, численность псковичей стала снижаться: в 2000 году в Пскове было уже 200 тысяч жителей (-3,4%). Доля женщин в структуре жителей по полу в городе Пскове традиционно превышает долю мужчин и составляет 55%».
По данным Википедии в 1926 году население Пскова составляло 43857 человек. Больше всего было в 1989 — 203789.
Как бы не было обидно, но Псков, далеко не дотягивает даже до полумиллионного города, и если не считать его исторических заслуг и регалий, глухая провинция.
-- численность псковитян в 1926 году составляла 1678 тысяч, в 1990 году – 844 тысячи (-49,7% к предыдущему показателю), а в 2008 году – 705 тысяч (-16,5%). -- http://www.pskovhotels.ru/info/population.html - брала отсюда, на скорую руку. Теми же переводчиками Саранск презентован как "город".
По данным Википедии, число жителей города 203 тысячи, области 674 тысячи человек. Я в славном городе бывал, нет причин для сомнения в данных Википедии. Мне кажется ваши данные отражают население области.
Ничего унизительного в словах provincial и town нет. Provincial - это в противоположность "столичному". В их понимании столичными городами будут Москва и Питер, остальные - provincial. Что касается city, в британской традиции этот статус выдаётся королём (или королевой), и напрямую с размером и населением не связан. Для других стран они используют термин city применительно к крупным деловым или промышленным центрам, но чёткого разделения на city и town нет.
А с какой стати Питер столичный город "в их понимании"?? Тоже "провиншл". А "таун" переводится как город, не как городок; городок - это литтл таун. Но наши Столичные Журналисты...
-- чёткого разделения на city и town нет -- Вот-вот, но наши столичные переводчики и сити бы перевели как "провинциальный городок" в отношении любой неМосквы.
"Городок" - это, например, Ковров, Гусь-Хрустальный, Ростов Великий, Переславль Залесский, а Псков, Новгород, или там Тула с Ижевском - это уже города, хоть и провинциальные. А назвать, к слову, Питер с Нижним, Новосибирск, Екатеринбург, Одессу и Львов, например, провинциальными - уже и язык не поворачивается.
Ах, Самара-городок, беспокойная я, беспокойная я, успокой ты меня. Не обижайтесь. Это всего лишь цитата. Ну, и чего к почти миллионной Самаре тут уничижительного? Кменьшительно-ласкательный суффикс, между прочим, ещё никто не отменял!
(no subject)
Date: 2011-06-27 07:21 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 07:25 am (UTC)Как можно про город, в котором живет около двухсот тысяч (http://pskovstat.gks.ru/news/konkurs1/Nas110329_1.htm), назвать «без малого милионным».
(no subject)
Date: 2011-06-27 07:36 am (UTC)http://www.pskovhotels.ru/info/population.html
- брала отсюда, на скорую руку. Теми же переводчиками Саранск презентован как "город".
(no subject)
Date: 2011-06-27 07:59 am (UTC)Только в приведенном Вами абзаце речь идет о Псковской области. А вот в следующем, о Псокве:
«Так, в 1960 году в Пскове проживали 92 тысячи жителей, в 1970 году – 131 тысяча (+42,4% к предыдущему показателю), в 1980 году – 178 тысяч (+35,9%), в 1990 году в Пскове насчитывалось 207 тысяч жителей (+16,3%). Начиная с 1990-х годов, численность псковичей стала снижаться: в 2000 году в Пскове было уже 200 тысяч жителей (-3,4%). Доля женщин в структуре жителей по полу в городе Пскове традиционно превышает долю мужчин и составляет 55%».
По данным Википедии в 1926 году население Пскова составляло 43857 человек. Больше всего было в 1989 — 203789.
Кроме того, я сам бывал во Пскове ;-)
(no subject)
Date: 2011-06-27 09:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 09:50 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 07:28 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 07:36 am (UTC)http://www.pskovhotels.ru/info/population.html
- брала отсюда, на скорую руку. Теми же переводчиками Саранск презентован как "город".
(no subject)
Date: 2011-06-27 07:50 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 07:53 am (UTC)Что касается city, в британской традиции этот статус выдаётся королём (или королевой), и напрямую с размером и населением не связан. Для других стран они используют термин city применительно к крупным деловым или промышленным центрам, но чёткого разделения на city и town нет.
(no subject)
Date: 2011-06-27 09:29 am (UTC)-- чёткого разделения на city и town нет --
Вот-вот, но наши столичные переводчики и сити бы перевели как "провинциальный городок" в отношении любой неМосквы.
(no subject)
Date: 2011-06-27 10:01 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 12:23 pm (UTC)Кроме того, я знаю маленький город (Ogdensburg, NY), который city
(no subject)
Date: 2011-06-27 12:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:18 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:21 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:29 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:31 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:39 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 10:45 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 12:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 01:57 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 06:28 pm (UTC)Не обижайтесь. Это всего лишь цитата.
Ну, и чего к почти миллионной Самаре тут уничижительного? Кменьшительно-ласкательный суффикс, между прочим, ещё никто не отменял!
(no subject)
Date: 2011-06-27 06:42 pm (UTC)И чего мне обижаться? Город, в котором я живу, городком еще никто не называл. И даже провинцией.
(no subject)
Date: 2011-06-27 07:38 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 07:42 pm (UTC)Да, когда предки некоторых жили в Москве, мои жили в столице!
(no subject)
Date: 2011-06-29 06:20 pm (UTC)