May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

(no subject)

Date: 2013-11-03 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vechek.livejournal.com
И Вам.

(no subject)

Date: 2013-11-04 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
сорри за офф, пародия на рос.ТВ http://youtu.be/sHhblZrWSCc
From: [identity profile] inna lapteva (from livejournal.com)
Такой подбор прекрасных,но оч грустных песен как невидимые миру слезы-о маме,о России.Кроме неунывающей негритянки,которая просто предупреждает маму.Но,мелодия песни,исполняемую Дапидой самая потрясная и оч знакомая!Буду теперь ждать прояснения откуда она.Уже убедилась,что ответы рано или поздно но находятся.
Это кавер очень известной песни из репертуара Шер, которую написал ей ее муж Сонни Боно. Причем сначала она спела ее на английском, в тот же год записала на итальянском для Европы, следом эту итальянскую версию исполнила Далида, и только потом для Далиды перевели с итальянского на французский.



From: [identity profile] inna lapteva (from livejournal.com)
Спасибо большое за пояснение,и еще один вариант исполнения прекрасной песни.

(no subject)

Date: 2013-11-04 03:53 am (UTC)
From: [identity profile] strannik17.livejournal.com
Далида просто невероятна. Ну и слова конечно.
"Quand ma poupée grandira je veux qu'elle te ressemble, Mama" - Когда моя кукла вырастет, я хочу, чтобы она была похожа на тебя, мама.

(no subject)

Date: 2013-11-04 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] avmalgin.livejournal.com
Довольно точный перевод с итальянского, который в свою очередь очень точно повторял английский оригинал.
Эта мелодия шла бэк-аккомпанементом к передаче "От всей души".