May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031




Back in the U.S.S.R.

Flew in from Miami Beach BOAC
Didn't get to bed last night
All the way the paper bag was on my knee
Man, I had a dreadful flight
I'm back in the USSR
You don't know how lucky you are, boy
Back in the USSR, yeah

Been away so long I hardly knew the place
Gee, it's good to be back home
Leave it till tomorrow to unpack my case
Honey disconnect the phone
I'm back in the USSR
You don't know how lucky you are, boy
Back in the US
Back in the US
Back in the USSR

Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the west behind
And Moscow girls make me sing and shout
They Georgia's always on my my my my my my my my my mind
Oh, come on
Hu Hey Hu, hey, ah, yeah
yeah, yeah, yeah
I'm back in the USSR
You don't know how lucky you are, boys
Back in the USSR

Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the west behind
And Moscow girls make me sing and shout
They Georgia's always on my my my my my my my my my mind

Oh, show me round your snow peaked
mountain way down south
Take me to you daddy's farm
Let me hear you balalaika's ringing out
Come and keep your comrade warm
I'm back in the USSR
Hey, You don't know how lucky you are, boy
Back in the USSR
Oh, let me tell you honey


А теперь - результат кропотливой работы переводчика. Перевод, опубликованный в журнале "Ровесник", №6, 1970:

Снова в СССР
Дж. Леннон - П. Маккартни (Англия) русский текст М. Подберезского

Медленно ныряет вниз под облака
Наш громадный самолёт.
Он меня везёт в Москву издалека,
Скоро кончится полёт.

Я снова в СССР!
Я очень счастлив, ребята!
Снова в СССР!

Узнаю знакомые места с трудом,
Стройки поражают взгляд.
Я вхожу в отель - огромный новый дом.
Всё в порядке? Я очень рад!

Я снова в СССР!
Я очень счастлив, ребята!
Снова в СССР!

То, что можно увидеть тут,
Нигде увидеть нельзя.
Меня города и горы ждут,
Не хватит слов рассказывать, какие тут у девушек глаза!

Я снова в СССР!
Я очень счастлив, ребята!
Снова в СССР!

Солнечный хочу увидеть я Кавказ,
В Самарканд продолжить путь.
Ленинград хочу увидеть в этот раз
И на Суздаль вновь взглянуть.

Я снова в СССР!
Я очень счастлив, ребята!
Снова в СССР!

(no subject)

Date: 2014-06-23 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] 12505.livejournal.com
принципы творческого перевода не изменились:)

(no subject)

Date: 2014-06-23 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Небось и заплатили ему неплохо за работу... Офигенный перевод. И как прозорливо убрал из текста украинских девчат и Грузию, которая у пророков Битлов всегда была на уме! Маркс и Ленин с того света ему продиктовали этот гениальный текст

(no subject)

Date: 2014-06-23 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] robinbobin.livejournal.com
За кацапа я не піду,
Бо кацапа я не люблю,
Но у кацапа драна фуфайка,
Кирзові чоботи ще й балалайка.

(no subject)

From: [identity profile] exoclub.livejournal.com - Date: 2014-06-24 03:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homo-parvus.livejournal.com - Date: 2014-06-24 10:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nikstutas.livejournal.com - Date: 2014-06-23 10:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cosmonazi.livejournal.com - Date: 2014-06-23 11:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2014-06-23 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] yu-khristich.livejournal.com
Нижний текст органично бы звучал в исполнении Кобзона. В сопровождении оркестра Советской Армии

(no subject)

Date: 2014-06-23 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] robinbobin.livejournal.com
Кобзон и так так поет, за шо платят то и поет.

то еврей, то хохол, то русский патриот. хуй разберешься.
типичиных коммунист

(no subject)

From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com - Date: 2014-06-23 11:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] robinbobin.livejournal.com - Date: 2014-06-24 12:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com - Date: 2014-06-25 06:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cosmonazi.livejournal.com - Date: 2014-06-23 11:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2014-06-23 10:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nikstutas.livejournal.com
Поберезовский все песни битлз переводил. Девушка, Облади-Облада, Естердэй ( ща по памяти- я вчера, огорчений и печаль не знал, я вчера еще понимал, что жизнь нелегкая игра, вчерааа..)
Про Бек ин Юсср явно надо было расово верно перевести. )

Кстати помню этот журнал.

(no subject)

Date: 2014-06-24 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] tdm11.livejournal.com
Огорчений и тревог вроде.

(no subject)

Date: 2014-06-23 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alinaspb.livejournal.com
Наша славная переводческая школа передается через поколения.
Кстати, когда я училась на филфаке СПбГУ еще пару лет назад к нам приходили коллеги нашего президента и вербовали на работу за рубежом. Тоже в лучших традициях, ничто не выдавало в них разведчиков: ни серые мышиные костюмы, ни повадки, ни мутные речи...

(no subject)

Date: 2014-06-23 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] onkel-hans.livejournal.com
Меня однажды попросили сопровождать человека, который занял место вашего президента хуйла (давайте все же употреблять русские слова вместо иностранных!) в СПбГУ. Как же от него воняло потом!

(no subject)

From: [identity profile] ollaram.livejournal.com - Date: 2014-06-24 01:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2014-06-23 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] onkel-hans.livejournal.com
Lost in translation ...

Помню, сидел я в баре отеля Шератон в Ди-Си ночью и музыка все время играла эту песню. Утром мне надо было возвращаться back to the USSR. Я сидел и думал: возвращатсья или нет.
А музыка все время играла эту песню.

Решил возвращаться. Прилетаю в Шереметево, а меня пограничники не пускают back to the USSR!

(no subject)

Date: 2014-06-24 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] segueway.livejournal.com
у меня была похожая ситуация в 1991 - улетев из страны СССР в штаты на месяц, планово вернуться не смог, т.к. СССР тупо перестал существовать, самолёты поотменяли и всё-такое...
Image
Edited Date: 2014-06-24 07:11 am (UTC)

(no subject)

Date: 2014-06-23 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mb-b.livejournal.com
В Википедию загляните, там все интересное, связанное с оригиналом:
http://en.wikipedia.org/wiki/Back_in_the_U.S.S.R.
Это в англоязычной, в русской Вики гораздо меньше.
Ну, а перевод... во многих случаях на понравившийся мотив просто писали "рыбу", не имеющую ну никакого отношения к оригинальному тексту. Собственно, и указывается: "русский текст" такого-то, а не "перевод".

(no subject)

Date: 2014-06-24 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] hosfan.livejournal.com
I'm speachless! Не знаю, что было у переводчика по английскому, но по марксизму-ленинизму явно твердая пятерка.

(no subject)

Date: 2014-06-24 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] miss-bjones.livejournal.com
Вряд ли тут дело в знании английского, скорее всего перекроил согласно требованиям цензуры.
.
Летел из Майами-Бич над океном британским авиарейсом
Заснуть не удалось
По виду моего гигиенического пакета,
Дружище, понятно, что полет был ужасен

Я снова в СССР
Ты не представляешь, какая тебе выпала удача, парень,
Снова в СССР

Я так долго был вдлеке, что с трудом узнаю это место
Эх, как здорово вернуться домой.
Оставь распаковку моего чемодана до завтра,
Дорогая, и отключи телефон.

Я снова в СССР,
Ты не представляешь, какая тебе выпала удача, парень,
Снова в США...
Снова в США...
Снова в СССР...

Re: Шпион прибыл домой

Date: 2014-06-24 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] adam j smith (from livejournal.com)
Тут и в английском ошибки. Например, ON the way the paper bag was on my knee... THAT Georgia girls...

(no subject)

Date: 2014-06-24 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] woolfs.livejournal.com


и снова повтрится


Edited Date: 2014-06-24 02:17 am (UTC)
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] Аркадий Кашпаров - Date: 2014-06-24 03:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crotique.livejournal.com - Date: 2014-06-24 08:44 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2014-06-24 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] corrupttomsk.livejournal.com
Да что они там знают про возвращение в СССР? Вот настоящее возвращение то:

(no subject)

Date: 2014-06-24 04:00 am (UTC)
From: [identity profile] zuukargash.livejournal.com
Ага, "ты не знаешь, как тебе повезло вернуться в СССР". ))))

(no subject)

Date: 2014-06-24 04:24 am (UTC)
From: [identity profile] schwarzenpu.livejournal.com
так вот у кого Гоблин учился переводить.

(no subject)

Date: 2014-06-24 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] rexdancer.livejournal.com
Маленькие поправочки:

Не Oh, the way the paper bag was on my knee
а - All the way the paper bag was on my knee - Всю дорогу на моем колене был бумажный пакет


и не They Georgia's always on my my my mind
а And Georgia's always on my my my mind - и я всегда помню о Грузии

(no subject)

Date: 2014-06-24 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] olegello.livejournal.com
тут аллюзии с известной песней об американской Джорджии.

(no subject)

Date: 2014-06-24 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] sted-ats-02.livejournal.com
Судя по всему, врать и себе и друг другу - это даже не давняя советская, а просто-таки русская традиция (наверное идущая еще со времен Рюрика, я так думаю). Поэтому чему тут удивляться. Какая-то часть народа конечно на это вранье всегда велась, как впрочем и сейчас. Но, в конце концов, никто человеку и тогда не мешал найти оригинал текста песни Битлов и, воспользовавшись англо-русским словарем, просто перевести самому текст и убедиться, что перевод битловской песни "Back in the U.S.S.R.", опубликованный в журнале "Ровесник", №6, 1970, просто, мягко говоря, "не соответствует действительности". И такие люди, кстати, были. Конечно, такие действия требуют определенных усилий, но, а кому, скажите, живется в жизни легко и без усилий?

(no subject)

Date: 2014-06-24 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] druzei.livejournal.com

(no subject)

Date: 2014-06-24 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] baxbanny.livejournal.com
Началось очень давно, когда переврали "Интернационал"

(no subject)

Date: 2014-06-28 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
Кстати, и "Варшавянку" тоже - очень забавно было услышать эту песню в фильме эпохи Пилсудского, но уже с польским патриотическим текстом :) Хотя для той эпохи это было, видимо, частое явление.
Edited Date: 2014-06-24 06:56 am (UTC)

(no subject)

Date: 2014-06-24 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] miss-bjones.livejournal.com
Аааа!.. Под столом!.. ))))))))))))))

(no subject)

Date: 2014-06-24 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] crotique.livejournal.com
Почему-то, читая подобные переводы, испытываешь неловкое чувство - как будто зашел по ошибке в женский туалет.

Вот ещё вариант

Date: 2014-06-24 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] olegello.livejournal.com


Говорят, Маккартни вдохновила эта песня



Re: Вот ещё вариант

Date: 2014-06-24 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] Пушкин Александр (from livejournal.com)
Я тоже слышал такую версию, даже расширенную: что Back in USSR написана как пародия. У меня не сильно хорошо с музыкальным слухом, но по-моему там и в музыке есть похожие темы. Хотя, конечно, нот всего семь...

(no subject)

Date: 2014-06-24 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] truechelovek.livejournal.com
Снова все в России серо и уныло.
Третий, окончательный ей уже грозит распад.
У всех рецепты для нее - повторять, что уже было.
Всем не понять, что "Не идти вперед - идти значит назад".
Перефразирую Петра Великого в конце стихотворения.
Без разума - пусты о России всех радения.

(no subject)

Date: 2014-06-24 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] wwwb.livejournal.com
Россию ждет самая большая катастрофа за три с половиной века. Мотивирована она будет завершением гигантской волны (a) супер цикла и избежать этого нельзя. Можно лишь отсрочить, смягчить. Поэтому вопрос сводится к когда, а не к почему. В жизни этого поколения или последующих? Потенциально последует потеря территорий Дальнего Востока и Сибири (или других). Сепаратизм, раскол элит, смена элит, децентрализация региональных элит. Войны на границах, по примеру Чечни в 90-ые. Тотальное обнищание населения, уничтожение среднего класса. Дефолты, девальвация/гиперинфляции, но меньшие в сравнении с 90-ыми. Ксенофобия, национализм, милитаризм, нетерпимость, антисемитизм, поиск внутренних врагов, подозрительность, страх, паника. В конце волны депрессия, угнетение, подавленное состояние.

Тяжёлая пугающая музыка станет популярной: рок, металл и тому подобное. В моду войдут чёрные, красные, затем серые, защищающие цвета. Камуфляж уже вошёл в моду у политиков Украины. Снижение рождаемости, повышение смертности. Разгул криминала, уличной преступности. "Грабь награбленное". Рост заболеваемости, эпидемии, плохое и недостаточное питание в регионах. Недоступность медицинского обслуживания и медикаментов. Не исключён распад Российской Федерации по примеру СССР. Индексы РТС и ММВБ опустятся ниже 493 и, возможно, установят новые абсолютные низы. Очень вероятно, что биржи закроют вообще. Спекуляции будут ограничивать и пытаться запретить. Возникнет "черный рынок". Рубль установит абсолютный низ к доллару за три века. К власти придут либо радикальные коммунисты-сталинисты, либо радикальные националисты. РПЦ значительно усилит своё влияние. Появится огромное число шарлатанов, целителей, гадалок, сект. Возрастёт количество разводов и самоубийств.

Долларовая цена на недвижимость рухнет на 90%. Гонения и преследования единороссов и тех, кто поддерживал власть. В России не останется патриотов и покупателей. Раздробление в политической жизни, сотни бестолковых партий и объединений. Демагогия, шум и популизм в речах малоизвестных ораторов. Усталость от политики. Отчаяние и замешательство в умах обывателя. Все лидеры покажутся мелкими и несостоятельными. Современные инновации и достижения информационных технологий обретут свою реальную стоимость, близкую к нулю. Дефляция на рынках, с одновременной невозможностью купить даже подешевевшие (в долларах) продукты. Критика прежней нормы усилится и перерастёт в критиканство во всех сферах: наука, образование, культура.

(no subject)

Date: 2014-06-24 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] runner-1997.livejournal.com
А где украинские девушки?

(no subject)

Date: 2014-06-24 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandr fokusnik (from livejournal.com)
Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the west behind

Всё на месте.

(no subject)

Date: 2014-06-28 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
В каком-нибудь "Стареньком автомобиле" еще меньше от оригинала. Кстати, по Латинской Америке, Азии, Африке тоже ходило много таких "каверов" - левый текст на популярную мелодию. Но апогей - это виниловые диски производства Таиланда, Малайзии и прочих южноазиатских стран. Там на диске с надписью "Пинк Флойд" могли спокойно издать Аббу вперемешку с Элвисом Пресли, а на обложку поместить фотографию "Дип Перпл". Конечно, советская звукозвпись тоже иногда делала схожие вещи, по ассоциации вспомнилось.